| What a strange guy you are! | Какой странный вы тип! |
| He's some guy. | Он тот еще тип. |
| The guy was sitting right across from him. | Тип сидел прямо перед ним. |
| That's the guy who shot him. | Этот тип в него выстрелил. |
| The guy on the left is Harald Ullven. | Тип слева - Харальд Ульвен. |
| [Laughing] You're a funny guy, Todd. | Забавный ты тип, Тодд. |
| Who's this Tarrlok guy? | Кто этот тип, Талок? |
| You're a two-bit guy. | Ты просто жалкий тип. |
| A guy's taking pictures of us. | Там тип нас фотографирует. |
| The guy in the yellow turtleneck? | Тип в жёлтой водолазке? |
| The guy that plays basketball? | А тот тип, играющий в баскетбол? |
| The guy's a manipulative bully. | Этот тип постоянно всеми манипулирует. |
| There's a weird guy. | Тут бродит странный тип. |
| A guy named Jericho 11. | Тип по имени Джерихо 11. |
| He was a dangerous guy. | Это был очень опасный тип. |
| That dude could kill a guy. | Этот тип мог убить парня. |
| I'm not that kind of guy. | Я не тот тип мужчин. |
| He's my rugged guy type. | Он мой тип суровых парней. |
| That's my kind of guy. | Это мой тип парня. |
| The guy is slick. | Этот парень скользкий тип. |
| That Semenov is a magnificent guy! | Этот Семёнов, великолепный тип! |
| What kind of guy are you? | Что ты за тип? |
| Another guy from Dunder Mifflin, | Один тип из Дандер-Миффлин, |
| It's that smug guy again. | Это опять тот самодовольный тип. |
| A guy with your mind - | Тип с твоим умом... |