| But it is quite clear why your guy is behaving this way. | Вполне понятно, почему этот тип так себя ведёт. |
| Actually, I left because a guy told me about a room in Montmartre. | На самом деле я ушла потому, что вчера один тип дал мне адрес комнаты на Монмартре. |
| There's a guy named John Connolly. | Есть тип по имени Джон Коннолли. |
| That one, a guy with a cocked hat and a cape longer than a cassock. | Точно, тип в широкополой шляпе и плаще, длиннее сутаны. |
| Some guy here says he's your agent. | Там какой-то тип говорит, что он его агент. |
| The guy threw a knife at him, I guess. | Тот тип, похоже, метнул в него нож. |
| "He's the guy who killed me," case closed. | "Это тот тип убил меня", дело закрыто. |
| Look, maybe it was the guy. | Может, это был тот тип. |
| The guy's not even here, and he's still ruining my life. | Этот тип даже не здесь, но он все равно отравляет мне жизнь. |
| The guy said it's real rare. | Тип сказал, что она очень редкая. |
| The guy's violent, he's a total loose cannon. | Этот тип жестокий и совершенно беспечный. |
| Okay? Another guy just showed up out of nowhere. | Вдруг откуда ни возьмись появился ещё какой-то тип. |
| Trippi was the guy who you warned To never come near valentine again. | Триппи - тот тип, которого вы предупреждали никогда больше не приближаться к Вэлентайну. |
| A guy just backed into me. | Какой-то тип сдал прямо на меня. |
| You're the guy that used my phone. | Ты тот тип, который попросил телефон. |
| Where is the guy who was with you? | А где тот тип, который сбежал вместе с вами? |
| This is our guy from the bed and breakfast. | Это же тот тип из мотеля. |
| I think he's just the kind of guy who always believes the best in people. | Я думаю он просто тот тип людей, которые всегда верят в лучшее в людях. |
| And most importantly, I am totally a motorcycle type of guy. | А самое главное, я абсолютно подходящий тип для байкерского прикида. |
| Yes, it was very sad when the guy stopped drawing the deer. | Да, было очень печально, когда какой-то тип перестал рисовать олениху. |
| It is to Peter Norman, construction guy. | Это Петер Норман, тип из строительной конторы. |
| Well, the guy got very annoyed with us. | Этот тип на нас страшно обиделся. |
| Well, there was that one weird guy up at the heiau. | Ну, был один странный тип у храма. |
| The guy's still hanging around. | Узнаю, что этот тип все еще сидит перед ее дверью... |
| The guy's driving me insane, please. | Этот тип - сумасшедший, и он скоро меня с ума сведет.Пожалуйста. |