Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Guards - Охрана"

Примеры: Guards - Охрана
As a result, prison riots are a common occurrence and prison guards are reported to resort to the use of excessive force. В результате обычным явлением становятся бунты заключенных, а охрана, как сообщается, прибегает к насилию.
He was immediately sent by the guards to hospital, but efforts to save him were unsuccessful. Охрана немедленно отправила его в больницу, однако усилия по спасению его жизни оказались безуспешными.
The guards were beaten and threatened. Охрана была избита и подверглась угрозам.
Prison guards had taken measures to quash the revolt in accordance with the Prison Law. Охрана тюрьмы приняла меры по подавлению беспорядков в соответствии с Законом о тюрьмах.
Inside the facility are special guards and special equipment to monitor any leakage that might come out of the bunker. Внутри объекта - специальная охрана и специальное оборудование для наблюдения за любыми возможными утечками из бункера.
Prison guards and police officers dealing with foreign detainees had received little or no specialist training. Охрана тюрем и сотрудники полиции, работающие с иностранными заключенными, получали недостаточную специальную подготовку или не получали ее вообще.
The guards will escort you to the podium whenever you're ready. Охрана проводит вас до подиума, как только вы будете готовы.
Maybe he did not want to show how physical his guards got. Может, не хотел показывать, какие приемы использует его охрана.
They stick 'em in there, then guards are placed strategically around and on top of them, thus making escape virtually impossible. Их суют внутрь, потом охрана стратегически размещается вокруг и сверху, тем самым делая побег практически невозможным.
In about 10 minutes, the guards circle around. Через 10 минут, охрана пойдет в обход.
Keep them in line, guards. Держите их в строю, охрана.
Bring food, take her to work... like guards. Приносили еду, отвозили на работу... как охрана.
Your guards will not allow me to leave the console room. Ваша охрана не позволяет мне покинуть помещение управления.
You know how armored guards operate from your Savings And Loan days. Вы узнали, как ведет себя охрана во время работы в банке.
Make sure you have two guards posted. Убедитесь, что охрана размещена по двое.
I see the guards have taken a step back. Я вижу, что охрана отступила.
My guards will be here in seconds. Моя охрана будет здесь через секунду.
Coast guards said they can't come back for another week. Береговая охрана говорит, что они не могут вернуться на другой неделе.
Cameras and panic rooms and armed guards - it's a lot to take. Камеры и бронированные комнаты, и вооруженная охрана - Всё это тяжело вынести.
So the guards let us put on a show. Так что охрана нам разрешила устроить шоу.
The guards there checked everyone entering, but they didn't check people leaving. Охрана проверяла каждого входящего, но они не проверяли тех, кто уходит.
The guards must be bracing for riots. Охрана должна быть готова к беспорядкам.
Avocet's got armed guards, electric fences, security cams on every floor. В Авосет по-всюду вооруженная охрана, электроизгородь, камеры слежения на каждом этаже.
The guards are not expecting trouble from a group of exhausted slave workers. Охрана не ждет проблем от группы подавленных работников.
They have good weaponry and many guards. У них много оружия и хорошая охрана.