Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Guards - Охрана"

Примеры: Guards - Охрана
Did the guards do this to you? Это охрана с тобой сделала?
What about the lobby guards? А охрана на входе?
The imperial guards are not worth a mention. Его охрана была бесполезна.
The guards here are extremely hospitable. Охрана здесь необычайно дружелюбная.
The guards lived here with their families. Здесь жила охрана с семьями.
Then those guards don't make it home. Тогда охрана не попадёт домой.
The guards simply didn't notice. Охрана просто не заметила.
The cameras in your apartment, the guards... Камеры в квартире, охрана...
But what's with the guards? Но что за охрана?
You and your guards can kiss my codpiece! Вы и ваша охрана...
What does a beast even need armed guards for? Зачем чудовищу вообще вооруженная охрана?
The Piron guards aren't shooting. Охрана Пайрона не стреляет.
And those guards know it. И охрана знает это.
Window sensors, motion detectors, guards. Оконные сенсоры, детекторы передвижения, клеточное сканирование, охрана - очевидно.
But we have guards stationed outside the house 24 hours a day. Но у дома же охрана круглосуточная.
The new guards need to be like the ones we used to have. Новая охрана должна быть такой, как была раньше.
He was manhandled by guards as he tried to challenge the court. Охрана под руки вывела подсудимого из зала заседания, когда тот попытался возражать суду.
Armed guards are on-site 24 hours a day, and access to the premises is strictly forbidden except for authorized personnel. В помещениях круглосуточно находится вооруженная охрана, и доступ в них разрешен только уполномоченному персоналу.
Armed guards lost their heads and began firing on rampaging employees. Вооруженная охрана слетела с катушек и открыла огонь по беснующимся сотрудникам.
Their unfamiliarity soon gives them away, but Mulder flees from the guards through a restricted area and is about to approach the room where the creature is held when armed guards stop him. Их незнание скоро выдает их, но Малдер сбегает от охраны через запретную зону и практически приближается к созданию, когда охрана останавливает его.
The storage area should be secured by a locking system and the physical presence of guards. Место хранения должно запираться, и, кроме того, там должна физически присутствовать охрана.
Tell me what's going on here, Or else my guards will not be as - Satine... Говори, что здесь творится, или моя охрана...
As one would expect from Konoha ninja the bodyguards that were hired as stuntmen, and even our master guards were easily beaten. Как и ожидалось от ниндзя Коноха, наёмные телохранители и даже наша охрана была без труда побита.
Otherwise you'll be caught in a steel-reinforced booth... while the guards with the shotguns are called. Иначе, окажешься в стальной клетке... а потом прибежит охрана с пушками.
The next day, when all the other guards were rushing around in a panic, Rasheed was nowhere to be seen. На следующий день, когда вся охрана шейха стояла на ушах, Рашида не было.