I want 24-hour guards on this door until we get full containment. |
Около этой двери нужна круглосуточная охрана, пока мы не добьемся полной изоляции. |
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. |
Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость. |
Besides, as long as his guards are around, she should be safe in surgery. |
К тому же, пока его охрана поблизости, она будет в безопасности внутри операционной. |
You got armed guards at the only exit. |
У вас вооруженная охрана возле единственного выхода. |
I think the guards are still out there. |
Я думаю, что охрана всё ещё снаружи. |
I'm aware of the guards outside. |
Я в курсе, что охрана снаружи. |
You aim only to delay me until your absence is noticed by your guards. |
Вы хотите задержать меня, пока ваше отсутствие не заметит охрана. |
It's top-notch... guards at all entrance points, thermal I.D. and corneal scanners to activate the elevators. |
Превосходная... Охрана на всех входах, тепловизоры и сканеры сетчатки для активации лифтов. |
The gate guards won't just let him drive it in. |
Охрана у ворот не даст ему просто так проехать. |
I can't do it when the other guards are watching. |
Я не смогу этого сделать, пока охрана наблюдает. |
You said the guards didn't carry guns. |
Вы сказали, что охрана не была вооружена. |
I'm telling you, the guards are the dirtiest gang in this whole place. |
Говорю тебе, охрана тут самая грязная банда из всех. |
Where the hell were the guards? |
У него же была охрана. Проклятье! |
The guards must hold the Tower to the last man. |
Охрана должна держать Башню до последнего человека. |
The guards manning this facility, they don't even know there's a test coming. |
Охрана этого здания даже не знают о грядущем испытании. |
And I... I stayed here, where I knew there were guards. |
И я... осталась здесь, ведь тут есть охрана. |
And I was so angry at the guards when they saved me. |
И я был так зол, когда охрана спасла меня. |
While the guards are getting together in the main entrance... we leave from the other side. |
Пока охрана соберется возле главного входа... мы уйдём с другой стороны. |
All the guards know me now, so no one really looks too close. |
Вся охрана знает меня, поэтому никто ко мне не присматривается. |
Quick, before the guards get back. |
Быстрее, пока не вернулась охрана. |
The guards must be after us by now. |
У нас уже охрана на хвосте. |
The guards took a head count and they secured the perimeter. |
Охрана пересчитала всех и оцепила тюрьму. |
There are over 200 large ships in "Puntland" waters and there are no coast guards. |
В водах "Пунтленда" находится свыше 200 крупных кораблей и полностью отсутствует береговая охрана. |
Maybe the Akritirians figure guards aren't necessary. |
Может, акритирианцы думают, что охрана не нужна. |
The house guards are fighting them right now. |
Охрана дома сражается с ними сейчас. Да. |