Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Guards - Охрана"

Примеры: Guards - Охрана
Communities have also established night patrols and guards. Кроме того, общинами были организованы ночные патрули и соответствующая охрана.
The MINURSO Liaison Office in Tindouf is secured by Algerian police; no local guards are required. Охрана Отделения связи МООНРЗС в Тиндуфе обеспечивается алжирской полицией; в местных охранниках нет необходимости.
I want guards at every door and window! Я хочу, чтобы охрана стояла у каждой двери и у каждого окна.
They divided students into prisoners and guards, and the guards ended up getting so drunk with power that they did horrible things. Они разделили студентов на заключенных и охрану, и охрана в итоге так опьянела от власти, что творила ужасные вещи.
International Armed Guards are deployed in teams composed of nine guards per provincial office. Международная вооруженная охрана развертывается в составе отрядов численностью девять охранников на отделение в каждой провинции.
And it always has guards in the gates of the armory. У ворот и у арсенала всегда охрана.
Vaughn's armed guards started spraying them down with bullets. Вооружённая охрана ВОна принялась в них стрелять, воцарился хаос.
We've got guards at every stairwell. Свистун, охрана на всех лестницах.
The guards reacted with the speed of a spastic tortoise. Охрана реагировала со скоростью парализованной черепахи.
The guards are still finding it hard to deal with this man. Охрана всё ещё боится этого человека.
You know, we got guards looking out for him. Ты же знаешь, что охрана присматривает за ним.
The only reason those guards are there is because Starfleet wants them there. Охрана там только потому, что Флот так хочет.
The guards mentioned a number, a code... 142. Охрана упоминала номер... код... 142.
Good, it won't take the guards long to withdraw. Хорошо, на то чтобы уйти охрана не потратит много времени.
Your chains have been weakened, the palace guards bribed. Ваши цепи подпилены, охрана подкуплена.
Just to be on the safe side, I had his chains replaced by my personal guards. Чтобы подстраховаться, моя личная охрана заменила его цепи.
The headquarters guards and signals personnel are housed in containers. Охрана штаба и связисты живут в сборных домах.
There's nothing normal about having armed guards watching you eat. Нет ничего нормального в том, что вооружённая охрана наблюдает за тем, как ты ешь.
They say the guards are to protect us, but if you try to leave... Они говорят, охрана чтобы защищать нас, но если попытаешься уйти...
Now, all that banging has alerted the guards. Так. Весь этот стук слышала охрана.
Musa's guards are fleeing his wing. Охрана Мусы бежит в его крыло.
Permanent guards and/or mobile patrols were used to improve the physical security of premises where UNTAC assets are located in isolated locations. Для повышения уровня физической безопасности расположенных в изолированных районах сооружений, где размещается имущество ЮНТАК, использовались постоянная охрана и/или патрулирование силами передвижных групп.
No need for guards or guns when the man you want's sitting on a pound of Semtex. Охрана и оружие не нужны, когда нужный тебе человек сидит на фунте Семтекса.
We ask that your guards remain vigilant, Mr. Tagomi, because we certainly will. Мы просим чтобы ваша охрана оставалась бдительной, мистер Тагоми, как и мы.
The condition of facilities for the guards was also poor. Также неудовлетворительным оказалось и состояние помещений, в которых размещена охрана.