Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охранник

Примеры в контексте "Guard - Охранник"

Примеры: Guard - Охранник
Driver's in the hospital, the guard is dead. Водитель в больнице, охранник мёртв.
The gate guard at your site checks workers in and out. Охранник на проходной отмечает время прихода и ухода рабочих.
The guard saw something, ran away and got run over. Охранник видел что-то, затем он убежал и его сбила машина.
The guard's still unconscious, they only know what you were told. Охранник всё ещё без сознания, они знают только то, что ты уже сказал.
Then the phone rang and the guard indicated that I should pick it up. Затем зазвонил телефон и охранник дал мне понять, что мне следует ответить.
You trip on a wastebasket, that guard goes for his gun. Ты споткнулся об ведро, охранник потянулся к пистолету.
There's a guard on the second floor working with us. На втором этаже есть охранник, он работает на нас.
There was one guard, we noticed he was wearing a new pair of eyeglasses almost every day. Мы заметили, что один охранник почти каждый день надевал новую пару очков.
I thought you were supposed to protect the neighborhood, like guard the place. Я думал, ты собирался охранять наш квартал, как охранник.
I was talking to Figgis and then the guard said I had an appointment. Я разговаривала с Фиггис, и потом охранник сказал, что у меня назначена встреча.
The other guard aboard the tanker opened fire, but no injuries were reported. Другой охранник, находившийся в бензовозе, открыл огонь; пострадавших, по сообщениям, нет.
There was a guard on duty all night. Охранник был на дежурстве всю ночь.
Security profile says the guard's on a quarterly rotation. В профиле безопасности сказано, что охранник работает по принципу четырёхкратного повтора.
Despite assurances from the team's Lebanese escorts, the guard cocked his weapon to deny the team access. Несмотря на заверения сопровождающих группу ливанцев, охранник поднял оружие и перекрыл группе проезд.
As the mission withdrew, the guard fired warning shots into the air. Когда группа развернулась, охранник произвел предупредительные выстрелы в воздух.
Another guard came and walked over his back. Другой охранник подошел и встал ему на спину.
He remembers that a guard had explained to him what their fate would be and who was giving orders. Он помнит, что охранник рассказал ему, какая судьба их ожидает и кто отдает приказы.
When she and her cellmates jumped on their beds screaming in fear, the guard was laughing. Когда она и ее соседки по камере запрыгнули на свои кровати и стали кричать от страха, охранник засмеялся.
The guard ripped off her scarf and dress. Охранник грубо разорвал на ней платок и платье.
The guard said that you were working a couple nights ago. Охранник сказал, что вы работали несколько ночей назад.
We have a guard in the ICU and Yang on the loose. У нас охранник в отделении интенсивной терапии и Янь на свободе.
Funny, 'cause the guard at the gate has seen him here, arguing with you. Интересно, а охранник у ворот видел его здесь, он спорил с тобой.
The northwest guard takes lunch at noon. Охранник на северо-западе обедает в полдень.
Ibrahim must be up where the guard is. Ибрагим должно быть наверху, где охранник.
The chief of police and the guard on duty were arrested. В связи с этим были арестованы начальник полиции и дежуривший в тот день охранник.