Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охранник

Примеры в контексте "Guard - Охранник"

Примеры: Guard - Охранник
Why is the guard attacking the janitor? А почему охранник нападает на уборщика?
While the guard was bringing Magnus from his cell, Пока охранник выводил Магнуса из камеры,
This guard - he was a youngish bald guy? Этот охранник - молодой лысый парень?
The newspaper states that a guard foiled the crime because one of the criminals was playing pinball, and he saw them. Написано, что охранник сорвал планы грабителей, так как один из них играл в автоматы.
The guard was where he was supposed to be, outside. Охранник был на своём месте, снаружи.
You got a guard in the lobby and two agents out front so don't draw their attention by using your powers. Один охранник в холле и двое снаружи, так что не привлекайте внимания своими силами.
That guard is going on administrative leave, and he and I have a little agreement. Охранник, боюсь, взял срочный отгул. А еще у нас с ним маленькая договоренность.
My guard Robert, where did he go? Мой охранник, Роберт, куда он делся?
A good guard it was, big, strong, Хороший охранник был, большой, сильный.
Marco, the guard's dead, I think we're in for a bandit attack. Нет, нет, это я. Марко, охранник мертв, я думаю, нас атаковали бандиты.
But the guard comes and leans against the structure, and he seems to be a foot away. Но охранник подходит и прислоняется к конструкции, кажется, он в шаге от нас.
"What do I say when the guard...?" And I don't satisfy him with my answer. "Что я скажу, когда охранник...?" И я не обрадовал его своим ответом.
The lab closes at 11, but we arrive four hours later, when there is only one guard. Лаборатория закрывается в 23:00, но мы приедем через четыре часа, когда будет только один охранник.
Those arrested included a lawyer, a guard working for an international non-governmental organization, and two female and two male internally displaced persons. Среди арестованных - адвокат, охранник одной из международных неправительственных организаций и две женщины и два мужчины из числа внутренне перемещенных лиц.
It's almost 3:00, and that means the tower guard should be drugged by now. Уже почти З... а значит, охранник на вышке сейчас отключИтся.
Fame head of the "old guard SLD," it seems that the only remaining on the blog. Слава голову "старого SLD охранник", кажется, что единственный оставшийся в блоге.
The solving of puzzles normally required stealth, meaning that if a guard saw the Thief, the level would restart at a certain point. Головоломки обычно требуют скрытность, означает, что если охранник увидел Вора, уровень будет перезапущен с контрольной точки.
Only time she sees another human being is when a guard shoves her food through a door slat. Единственный раз, когда она видит человеческое существо, это когда охранник приносит ей еду, и то, видит его через дверное окошко.
Did the guard stumble across chris being killed? Может, охранник видел, как убивали Крис?
When it passed through the security gate, the guard noticed a suspicious ooze leaking out of the back, so he notified the driver. Когда он проезжал через ворота, охранник заметил подозрительное желе, вытекающее сзади, о чём и сказал водителю.
The second we stepped off the elevator, my guard made a call to put the entire building under lock down. Как только мы вышли из лифта мой охранник сделал звонок, и все здание изолировано.
The guard, who helped Zhao to escape, Dong, soon also died in the prison after being tortured. Охранник, Дун, который помогал Чжао бежать, был наказан и скончался в тюрьме после пыток.
And this guard, he may have murdered her friend, okay? И это охранник возможно убил её подругу.
One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone. Например, один охранник, Орел Уилбур, общался с ней больше всех прочих.
The guard who got killed in the robbery? Охранник, которого убили во время ограбления?