The guard said Merlin delievered it after she retired to her chambers. |
Я не... Стража сказала, что его принес Мерлин после того, как она ушла в свои покои. |
The Sheriff's guard came and just carted them off - crops and livestock too. |
Стража шерифа пришла и забрала их - вместе с урожаем и скотом. |
Stand aside, and I will use my powers to overwhelm the guard. |
Постой. Я использую свою силу, чтобы поразить стража. |
With the guns that the guard bring down. |
С помощью пушек, которые стража нам оставила. |
Looks like the guard isn't as dangerous as you thought. |
Похоже, Стража не так опасна, как ты думал. |
But from now on there will be a guard posted just beyond the door. |
Но отныне за вашими дверями будет стоять стража. |
In or around September 1989, he alleges that he accidentally killed a revolutionary guard in the following circumstances. |
Он заявляет, что примерно в сентябре 1989 года он случайно убил "стража революции" при следующих обстоятельствах. |
Each wall had an iron gate, and each one had its guard. |
У каждой стены были железные ворота, и у каждых была своя стража. |
In the summer and early autumn of 2017, the municipal guard took part several times in the dispersal of indefinite actions against Mayor Trukhanov. |
Летом и в начале осени 2017 года Муниципальная стража несколько раз принимала участие в разгоне бессрочных акций против мэра Труханова. |
They took the body of the guard that was slain by the intruders. |
Они схватили тело стража, который был убит пришельцами. |
And a guard unit will transport him to the Silent Brothers. |
Стража отвезет его к Безмолвным Братьям. |
Troubling is the treachery of the Senate guard, Captain Argyus. |
ЙОДА: Настораживает предательство это стража сената, капитана Аргайса. |
The day you dropped your guard and let an honest emotion into your heart. |
День, когда ты скинешь своего стража и запустишь настоящие эмоции в своё сердце. |
I got the h.P.D. And guard looking for her. |
Ее ищет полиция Хейвена и Стража. |
The entire guard and the entire haven p.D. |
Вся Стража и полиция Хейвена ищут нас. |
Jaime knocks out the guard who interrupted the fight and decides to let Ned live but warns that he wants his brother back. |
Джейме сильно ударяет стража, прервавшего бой, и решает оставить Неда в живых, но предупреждает, чтобы его брата вернули. |
What means this armed guard that waits upon Your Grace? |
Что значит эта стража, ваша светлость? |
I have heard you say, "guard, seize him." |
Ну, я слышала, как ты сказал: "Стража, хватайте его". |
If it doesn't, the guard won't just be here for Nathan. |
Если не получится, Стража придет не только за Нейтаном. |
The guard says Canfield brought you out here in a Rolls Royce. |
Стража сказала что тебя Кенфилд на Ролз Ройсе сюда прикатил? |
When one of the guards threatened the complainant with a knife, the complainant managed to grab the knife and stab the guard. He and his girlfriend then fled. |
Когда один из "стражей" стал угрожать заявителю ножом, заявителю удалось перехватить нож и ударить им этого "стража", после чего заявитель с девушкой убежали. |
No, these are Yeoman of the Guard and those are Beefeaters. |
Нет, эти Дворцовая стража, а те Бифитеры. |
Representatives of the municipal institution the "Municipal Guard" used tear gas and rubber batons to attack journalists. |
Представители КУ «Муниципальная стража» применили к журналистам слезоточивый газ и резиновые дубинки. |
The Imperial Guard retrieves Lilandra, whom Vulcan plans to execute. |
Имперская Стража увела Лиандру, которую Вулкан планировал убить. |
The Guard doesn't want another Crocker in town taking over the family business. |
Стража не хочет ещё одного Крокера в городе, занимающегося семейным делом. |