| Luckily the coast guard got us out. | К счастью, скоро появилась береговая охрана, которая вытащила нас из воды. |
| The school guard must have kicked her out a dozen times. | Школьная охрана выгоняла ее десяток раз. |
| Only Yura, and the permanent commando guard that protect him. | Только Юра и постоянная десантная охрана, защищающая его. |
| Well, the venezuelan coast guard's looking for the bodies, but... | Береговая охрана Венесуэлы ищет тела, но... |
| Come on, I need you to stand guard. | Ну давай, мне нужна охрана. |
| There's an armed guard that patrols the grounds, Jesse. | Вооруженная охрана патрулирует территорию, Джесси. |
| Well, after they said you did, the coast guard and everybody. | Ну, после того, как мне так сказали и береговая охрана, да и все вокруг. |
| The coast guard made a formal report that you were drowned. | Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул. |
| As of this moment, the coast guard in Atlantic city is in my back pocket. | На сей момент береговая охрана Атлантик-Сити лежит в моем заднем кармане. |
| I just wanted the guard to scare him straight. | Я только хотел, чтобы охрана хорошенько его припугнула. |
| The guard said you were here. | Охрана сказала, что вы здесь. |
| I've got the guard rotations for the south entrance. | У меня есть охрана у южного входа. |
| He is in handcuffs, nursing a gunshot wound, and there's an armed guard. | Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана. |
| A guard IDed him as having entered the building 45 minutes ago. | Охрана опознала его при входе в здание 45 минут назад. |
| We got a half an hour before the guard circles back. | У нас полчаса до того, как охрана вернётся. |
| One guy told us there was the coast guard sitting in the gulf, sending ferries to the islands. | Один чувак рассказал нам, что береговая охрана на заливе отправляла паромы на острова. |
| Sir, the embassy guard will give you a form to fill out. | Сэр, охрана посольства даст Вам форму, чтобы заполнить. |
| Hope you don't mind - your guard let me in. | Надеюсь, ты не против, охрана впустила меня. |
| We need to hurry, the guard could be back at any second. | Мы должны поспешить, охрана может вернуться в любую секунду. |
| There'll be a guard halfway down the hall. | Охрана будет на полпути по коридору. |
| Tess, the coast guard got a signal somewhere in the Amazon. | Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки. |
| Now you have exactly 20 minutes until the coast guard starts the search. | После этого у вас будет ровно 20 минут, пока береговая охрана не начнет поиски. |
| Neither the Palace guard nor the government officials presented any resistance, so there were no casualties. | Ни дворцовая охрана, ни правительственные чиновники не оказали сопротивления, поэтому жертв не было. |
| Provision, service, and guard of the President of the Republic and his family shall be carried out at the state's expense. | Обеспечение, обслуживание и охрана Президента Республики и его семьи осуществляются за счет государства. |
| The guard didn't allow him in. | Охрана не дала ему это сделать. |