Luckily the coast guard got us out. |
К счастью, скоро появилась береговая охрана, которая вытащила нас из воды. |
The school guard must have kicked her out a dozen times. |
Школьная охрана выгоняла ее десяток раз. |
Only Yura, and the permanent commando guard that protect him. |
Только Юра и постоянная десантная охрана, защищающая его. |
Well, the venezuelan coast guard's looking for the bodies, but... |
Береговая охрана Венесуэлы ищет тела, но... |
Come on, I need you to stand guard. |
Ну давай, мне нужна охрана. |
There's an armed guard that patrols the grounds, Jesse. |
Вооруженная охрана патрулирует территорию, Джесси. |
Well, after they said you did, the coast guard and everybody. |
Ну, после того, как мне так сказали и береговая охрана, да и все вокруг. |
The coast guard made a formal report that you were drowned. |
Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул. |
As of this moment, the coast guard in Atlantic city is in my back pocket. |
На сей момент береговая охрана Атлантик-Сити лежит в моем заднем кармане. |
I just wanted the guard to scare him straight. |
Я только хотел, чтобы охрана хорошенько его припугнула. |
The guard said you were here. |
Охрана сказала, что вы здесь. |
I've got the guard rotations for the south entrance. |
У меня есть охрана у южного входа. |
He is in handcuffs, nursing a gunshot wound, and there's an armed guard. |
Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана. |
A guard IDed him as having entered the building 45 minutes ago. |
Охрана опознала его при входе в здание 45 минут назад. |
We got a half an hour before the guard circles back. |
У нас полчаса до того, как охрана вернётся. |
One guy told us there was the coast guard sitting in the gulf, sending ferries to the islands. |
Один чувак рассказал нам, что береговая охрана на заливе отправляла паромы на острова. |
Sir, the embassy guard will give you a form to fill out. |
Сэр, охрана посольства даст Вам форму, чтобы заполнить. |
Hope you don't mind - your guard let me in. |
Надеюсь, ты не против, охрана впустила меня. |
We need to hurry, the guard could be back at any second. |
Мы должны поспешить, охрана может вернуться в любую секунду. |
There'll be a guard halfway down the hall. |
Охрана будет на полпути по коридору. |
Tess, the coast guard got a signal somewhere in the Amazon. |
Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки. |
Now you have exactly 20 minutes until the coast guard starts the search. |
После этого у вас будет ровно 20 минут, пока береговая охрана не начнет поиски. |
Neither the Palace guard nor the government officials presented any resistance, so there were no casualties. |
Ни дворцовая охрана, ни правительственные чиновники не оказали сопротивления, поэтому жертв не было. |
Provision, service, and guard of the President of the Republic and his family shall be carried out at the state's expense. |
Обеспечение, обслуживание и охрана Президента Республики и его семьи осуществляются за счет государства. |
The guard didn't allow him in. |
Охрана не дала ему это сделать. |