There are also four civilians who were never officers, two of whom are Ossama Ghandi (a television cameraman and photographer) and Haj Mohamed (a building site guard). |
Есть также 4 гражданских лица, которые никогда не служили в армии, причем 2 из них - это Оссама Ганди (оператор и фотограф телевидения) и Хадж Мохамед (охранник строительного участка). |
The guard on duty at the visitors' reception desk, situated immediately outside the inner gate, sat with his rifle over his shoulder. |
Охранник, дежурящий на пункте приема посетителей, расположенном непосредственно за выходом во внутренних двор, сидел на посту с винтовкой на плече. |
According to the investigation results, the only incident on record was a non-fatal shooting on 17 June 1996 of an inmate who was shot by his jail guard when the former tried to escape form detention. |
В соответствии с результатами расследования единственным зарегистрированным инцидентом было обошедшееся без жертв происшествие с применением огнестрельного оружия, имевшее место 17 июня 1996 года, когда тюремный охранник выстрелил в заключенного, пытавшегося бежать из-под стражи. |
But then... this chubby Santa Claus-looking guard showed up, and boom! |
Но потом... появился этот охранник, похожий на Санту Клауса, и бум! |
The guard, Fadhil Hanish al-Ghadhban, was beaten and his 7.62 calibre rifle stolen, together with two magazines and 20 live rounds of the same calibre and a canvas carrying case. |
Был избит охранник Фадиль Ханиш аль-Гадбан; у него отобрали также винтовку 7,62 калибра с двумя магазинами и 20 боевыми патронами того же калибра и холщовый чехол. |
When the guard returned, at around 1 p.m., the author's son caught him from behind, and A. struck him on the head using a metal tube. |
Когда, приблизительно в 13 час. 00 мин., охранник вернулся, сын автора ударил его сзади, а А. нанес ему удар по голове металлической трубой. |
Of course, the guards know that their job is to ensure that everyone is safe and comfortable, but the Gulag-type notion of what a guard does is too embedded to be removed. |
Конечно, охранники знают, что их обязанность заключается в том, чтобы всем было уютно и безопасно, но гулаговское представление о том, чем занимается охранник, слишком уж запечатлелось у них в сознании. |
So then, this guard takes me out of the line leads me aside and I wait there until visiting hours are over |
Тогда этот охранник выводит меня из очереди, отводит в сторону, и я жду там до тех пор, пока не заканчиваются приёмные часы. |
The Board noted that the guard at the gate would check all people entering the school to make sure that no weapons were brought in. |
Комиссия отметила, что находившийся у ворот охранник проверял всех входящих на территорию школы, с тем чтобы на территорию школы не проносилось никакого оружия. |
The guard at the residence had noticed two women carrying a plastic bag outside the gate at 2.40 a.m. |
Дежуривший у резиденции охранник в 02 ч. 40 м. утра видел у ворот резиденции двух женщин с пластиковым пакетом. |
A guard was supposed to come and unchain them at 7 o=clock every morning to allow them to go the toilet, but, according to them, he did not come every day. |
Предусмотрено, что каждое утро в семь часов охранник должен снять цепи, чтобы они могли пойти в туалет; по их словам, охранник делает это не каждый день. |
There, a guard came to me, very close - it was quite unusual - and he said with a very soft voice, he said, |
Там ко мне подошёл охранник, очень близко, что было весьма необычно, и сказал очень тихо: «Я хочу поблагодарить тебя |
In the barracks, the detainees did not get anything to drink, nor were they allowed to go to the bathroom until a Polynesian guard came on duty, who gave them one bottle of water for all of them and allowed them to relieve themselves. |
Он заявляет, что в казарме им не давали пить и не разрешали выйти в туалет до тех пор, пока на дежурство не заступил полинезийский охранник, который выдал им одну бутылку воды на всех и позволил пойти в туалет. |
The Unit has a capacity to hold 24 detainees and at present holds 10 detainees, who are attended by 18 prison guards made up of 17 guards contracted from the host Government and one guard who is provided by the Government of Denmark on non-reimburseable loan. |
Изолятор рассчитан на содержание 24 задержанных, и в настоящее время в нем содержится 10 задержанных, за которыми присматривают 18 тюремных охранников, в том числе 17 охранников, предоставленных правительством Нидерландов на договорной основе, и один охранник, временно предоставленный правительством Дании на безвозмездной основе. |
Guard's on his way in. |
Охранник уже едет сюда. |
Guard Atef knows us. |
Охранник Атеф нас знает. |
Guard shot one of them. |
Охранник стрелял в одного из них. |
Guard Thompson to the tower. |
Охранник Томпсон - на вышку. |
Guard shot the car twice. |
Охранник выстрелил в машину два раза. |
Guard, lift me down. |
Охранник, поставьте меня на землю. |
Guard, get over here. |
Охранник, иди сюда. |
Guard just called the cable companu. |
Охранник вызвал ремонтника с кабельной. |
(Guard speaks Spanish) |
(Охранник говорит по-испански) |
(Guard) Line up. |
(Охранник) Постройтесь. |
The Guard's the Copycat. |
Охранник - это подражатель. |