Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охранник

Примеры в контексте "Guard - Охранник"

Примеры: Guard - Охранник
There was a guard right outside his hotel door. Охранник сидел прямо у двери его номера.
Maybe our guard wasn't a guard after all. Может, наш охранник и не был вовсе охранником.
We'll have 30 seconds when the entrance guard relieves the lobby guard. У нас есть 30 секунд пока охранник со входа сменит охранника в фойе.
When a guard comes to rescue him, he kills the guard, flees, and calls Carrie. Когда приходит охранник, чтобы спасти его, он убивает охранника, сбегает и звонит Кэрри.
Besides, when the bank is closed, an armed guard always remains here and a patrol is on guard outside. Кроме того после закрытия банка в нём остаётся вооружённый охранник а с наружи ходит патруль.
My contacts say the guard's out of his coma. Мой контакт в больнице сказал, что охранник вышел из комы.
They've only got one guard, remember. У них только один охранник, помнишь.
And there's a police guard outside the icu. У входа в отделение интенсивной терапии дежурит полицейский охранник.
We're looking at three tellers and one guard. У нас два кассира и один охранник.
So the SS guard shot him in the head, too. И тогда охранник СС выстрелил и ему в голову.
Then the German guard hit mom as hard as he could on the leg. Немецкий охранник ударил маму со всей силы по ноге.
When we got off, there was a guard there. Когда мы вышли, там был охранник.
So imagine what the guard must have seen if he were awake. И я представил, что бы увидел охранник, если бы проснулся.
The guard leaves, Jean-François hardly can talk, his head has been upside down for so long. Охранник уходит, Жан-Франсуа с трудом может говорить, ведь его голова так долго была вверх тормашками.
Batteries from a flashlight a guard misplaced, a set of steel keys... Батарейки из фонарика, за которым недосмотрел охранник, набор стальных ключей...
But the guard had recently lost halfhis tie to Office Magic. Но охранник недавно лишился половины галстука из-за офисного волшебства.
He's a guard at Joe's prison. Он охранник в тюрьме, где сидит Джо.
He's a guard who tips us off to potential cases. Он охранник, который дает нам знать, если появляется потенциальный клиент.
Abdul is planning a breakout, but the guard he paid off is dead. Абдул планирует побег, но охранник, которому заплатили - мертв.
Eric, camera 12 outside my office - guard talking to Abdul. Эрик,12-ая камера за моим кабинетом - охранник разговаривает с Абдулом.
I had a fight with a station guard. Со мной охранник подрался на вокзале.
At shift change, it should be empty except for the guard. Во время пересменки там должен быть только один охранник.
Thank you for being a terrible bank guard. Спасибо, что вы никудышний охранник.
There's only one guard at the side gate. Там у ворот всего один охранник.
We don't know that it's a guard. Мы до сих пор наверняка не знаем, что это охранник.