Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охранник

Примеры в контексте "Guard - Охранник"

Примеры: Guard - Охранник
We need to get the guard out and get her some help. Нам нужен охранник, чтобы оказать ей необходимую помощь.
And the guard and the arson expert. И охранник, и эксперт по поджогам.
The prisoner who got out dressed as a guard. Сбежавший заключенный был одет, как охранник.
The guard will give her the e-mails. Тогда бы охранник дал бы ей письма.
We will say that the cow is a primary guard outside the bunker. Представим, что зта корова - охранник у входа в бункер.
Ever door, ever guard, ever ashtray. Каждая дверь, каждый охранник, каждая пепельница.
(Groans) (Zito) That guard that made Stan at the checkpoint... can monitor all incoming traffic. (Стонет) (Зито) Охранник, который раскрыл Стэна у контрольно-пропускного пункта... может следить за всеми входящими переговорами.
Just this month, we learned the tragic news that a guard accompanying health workers was killed during an immunization drive. Только в этом месяце мы узнали трагическую новость, что охранник, сопровождавший работников здравоохранения, был убит во время программы вакцинации.
My guard alerted me to your status when you arrived. Мой охранник сообщил мне о вашем статусе, когда вы пришли.
Then the guard came up holding a lamp. Но тут вдруг появился охранник с лампой.
While the guard was talking to someone else, I snuck out. Пока охранник с кем-то разговаривал, я улизнул.
A guard at Prickwillow Prison in England. Охранник в тюрьме Приквиллоу, в Британии.
So, there's always at least one guard who wants to get paid. Дальше. Есть как минимум один охранник, готовый на подкуп.
This guard, Hilty, had a game he used to like to play with your brother. Тот охранник, Хилти, любил поиграть с твоим братом.
The guard there assures us that everything is fine. Тамошний охранник заверил, что все в порядке.
And the guard comes and tell us my father is not allowed any visitors. И потом охранник вышел и сказал нам что моему отцу посещения не разрешены.
Well, we've already got a full-time guard, Wayne. У нас уже есть штатный охранник, Вэйн.
In fact, he tried to shiv me the second night, but a guard stopped him. Вообще-то, он пытался прирезать меня во второй день, но его остановил охранник.
I will give you privacy, but the guard stays. Мы поговорим наедине, но охранник останется.
She probably made that guard go ballistic. Наверное, из-за нее начал палить охранник.
The guard will not check an officer's vehicle. Охранник не станет проверять автомобиль полицейского.
The guard carries a gun, in case a warning shot is needed, and with good reason. Охранник вооружён - на случай, если понадобится предупредительный выстрел, и это неспроста.
That guard nearest to you is moving away. Ближайший к тебе охранник уходит сейчас в сторону.
Let's see what shape the guard's in. Посмотрим, в каком состоянии охранник.
The third guard, he's in the hospital. Ведь, третий охранник, он в больнице.