Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Природопользованию

Примеры в контексте "Group - Природопользованию"

Примеры: Group - Природопользованию
In particular, the Group has been requested to facilitate the consideration of environment-related recommendations to enhance United Nations system-wide coherence. С учетом своей стратегической роли Группа по рациональному природопользованию часто рассматривается в качестве важного звена стратегий реформирования Организации Объединенных Наций.
The main conclusion of the report of the Environmental Management Group on the post-2010 target will be made available to participants. Основные выводы доклада Группы по рациональному природопользованию, посвященного достижению цели на период после 2010 года, будут предоставлены участникам.
The secretariat also took note of the request for clarification of the role of the non-United Nations actors invited to participate in the Environmental Management Group. Секретариат также принял к сведению просьбу о разъяснении роли не относящихся к системе Организации Объединенных Наций субъектов деятельности, которые были приглашены принять участие в работе Группы по рациональному природопользованию.
They also requested the Chair of the Environment Management Group to share an options paper on the system wide-issues related to the follow up of the framework with other United Nations system inter-agency bodies for their views and comments. Они также предложили Председателю Группы по рациональному природопользованию распространить документ о вариантах решения общесистемных проблем, являющихся объектом рамочной программы, среди других межучрежденческих органов Организации Объединенных Наций с целью получения от них мнений и замечаний.
Renewed inter-agency commitment to achieve greater system-wide coherence and coordination on environment and human settlements issues through a revitalized Environment Management Group will succeed only if made in consultation and concert with member States. Реализовать проявляемое вновь межучрежденческое стремление добиться большей обшесистемной согласованности в рамках Организации Объединенных Наций, а также координации в вопросах окружающей среды и населенных пунктов путем оживления деятельности Группы по рациональному природопользованию можно только в случае проведения консультаций с государствами-членами и принятия совместных мер.
The secretariat of the Environment Management Group is administratively integrated into DELC and therefore gives the division an important role in managing UNEP inter-agency relationships, as well as its interaction with United Nations System coordination bodies in New York and Geneva. Секретариат Группы по рациональному природопользованию организационно относится к ОПОСК, что придает отделу важную роль в плане управления отношениями ЮНЕП с другими учреждениями, а также ее взаимодействием с координационными органами системы Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Женеве.
Through the United Nations Environment Management Group, a consultative process to identify options for United Nations-wide environmental and social safeguards is being conducted. В настоящее время в рамках Группы по национальному природопользованию Организации Объединенных Наций начато осуществление консультативного процесса с целью определения вариантов для применения общесистемных стандартов Организации Объединенных Наций в области окружающей среды и социальной области.
Based on a UNEP-sponsored Environment Management Group proposal, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination agreed in October 2007 to work towards making the United Nations and its operations climate neutral. В соответствии с предложением Группы по рациональному природопользованию, автором которого была ЮНЕП, Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций в октябре 2007 года решил начать принимать меры к обеспечению климатической нейтральности в Организации Объединенных Наций и в рамках ее мероприятий.
Prior to the adoption of the Cartagena Package in 2002, the Inter-Agency Environment Management Group and the Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on International До принятия Картахенского пакета в 2002 году Межучрежденческая группа по рациональному природопользованию и Межправительственная группа министров или их представителей открытого состава по международному экологическому руководству, которые были созваны ЮНЕП, выделили ряд ключевых областей, в которых учреждения Организации Объединенных Наций могли бы повысить синергизмы между МЭС.
This function later devolved to the Inter-Agency Environment Coordination Group, and then the This was taken up by the ACC, currently the Chief Executives Board, and later by the Environmental Management Group which replaced its precursor, the Inter-Agency Environment Management Group Впоследствии эта функция перешла к Межучрежденческой группе по координации деятельности в области окружающей среды, а затем к Группе по рациональному природопользованию.
Within the United Nations system, two inter-agency bodies, the Environment Management Group and the High-level Committee on Management Procurement Network-Procurement Network, are jointly working on the development of tools, capacity-building and practical guidance for United Nations agencies on sustainable procurement. Внутри системы Организации Объединенных Наций разработкой инструментов, развитием потенциала и подготовкой практических указаний для учреждений Организации Объединенных Наций по вопросам экологически ответственной закупочной деятельности занимаются на совместной основе два межучрежденческих органа - Группа по рациональному природопользованию и Сеть по вопросам закупок Комитета высокого уровня по вопросам управления.
Requests the Executive Director to invite the Environment Management Group to promote cooperation across the United Nations system to assist Member States to implement the international environmental agenda, including through consideration of joint approaches to addressing environmental challenges of United Nations system-wide significance; просит Директора-исполнителя предложить Группе по рациональному природопользованию способствовать сотрудничеству в рамках системы Организации Объединенных Наций в интересах оказания государствам-членам содействия в выполнении международной природоохранной повестки дня и усовершенствовать экологически рациональное управление функционированием системы Организации Объединенных Наций.