Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Природопользованию

Примеры в контексте "Group - Природопользованию"

Примеры: Group - Природопользованию
(e) Further enhancement of the role of UNEP in promoting cooperation in environmental programmes of the United Nations system, supported by efforts to strengthen the coordinating function of the Environment Management Group. е) дальнейшее укрепление роли ЮНЕП в содействии сотрудничеству в экологических программах системы Организации Объединенных Наций при поддержке усилий, направленных на укрепление координирующей функции Группы по рациональному природопользованию.
It should be seen within the broader context of efforts to improve managerial efficiency and responsibility in the United Nations system, which are also addressed by the Environment Management Group and through the United Nations Global Compact. Доклад следует рассматривать в рамках более широкого контекста усилий по повышению эффективности управления и ответственности в системе Организации Объединенных Наций, что также рассматривается в Группе по рациональному природопользованию и в рамках Глобального договора Организации Объединенных Наций.
In the light of the survey on sustainable procurement practices in the United Nations system carried out for the Environment Management Group, UNEP has proposed some measures for the United Nations system and for UNEP itself. В свете обследования по практике устойчивых закупок в системе Организации Объединенных Наций, проведенного Группой по рациональному природопользованию, ЮНЕП предложила принятие определенных мер как для всей системы Организации Объединенных Наций, так и для самой ЮНЕП.
It was also argued that the Environmental Management Group should not duplicate existing work, but instead build on the activities of the UNEP Division of Environmental Conventions such as the provision of support to multilateral environmental agreements. Было также отмечено, что Группе по рациональному природопользованию вместо того, чтобы дублировать существующую работу, следует развивать мероприятия, проводимые Отделом ЮНЕП по природоохранным конвенциям, речь, например, идет об оказании поддержки многосторонним природоохранным соглашениям.
The Environmental Management Group has embraced the responsibility for promoting the concept of sustainability throughout the United Nations system, providing policy direction and material support, including the declared commitment of CEB and the heads of United Nations organizations. Группа по рациональному природопользованию взяла на себя ответственность за пропаганду концепции экологической ответственности в рамках всей системы Организации Объединенных Наций, обеспечивая директивное руководство и материальную поддержку и опираясь на заявленную КСР и главами организаций системы Организации Объединенных Наций приверженность этой цели.
Decides to convey the report of the work of the Environmental Management Group to the General Assembly for its consideration as an annex to the report of the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; постановляет направить доклад о работе Группы по рациональному природопользованию Генеральной Ассамблее для рассмотрения, включив его в качестве приложения в доклад о работе восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров;
Reports and notes on the state of the environment for global and regional intergovernmental bodies, such as the General Assembly, UNEP governing bodies, multilateral environmental agreements, regional ministerial forums and the Environmental Management Group to enable them to carry out informed decision-making processes Доклады и записки о состоянии окружающей среды для таких глобальных и региональных межправительственных органов, как Генеральная Ассамблея, руководящие органы ЮНЕП, многосторонние природоохранные соглашения, региональные форумы на уровне министров и Группа по рациональному природопользованию, для обеспечения принятия ими обоснованных решений
Encourages the Environment Management Group to continue to support efforts to promote sustainability in the work of the United Nations system, including in the areas of environmental sustainability management and environmental peer reviews; призывает Группу по рациональному природопользованию продолжать оказывать поддержку усилиям, направленным на пропаганду вопросов устойчивости в работе системы Организации Объединенных Наций, в том числе по регулированию вопросов экологической устойчивости и коллегиальных экологических обзоров.
Among the issues highlighted in the study is that of the location of the secretariat of the Environmental Management Group, which is discussed in the following excerpt from the STUDY report: В ходе исследования был, среди прочего, выделен вопрос о местонахождении секретариата Группы по рациональному природопользованию, который обсуждается в тексте ниже, представляющем выдержку из доклада исследования:
Harmonization of existing United Nations Environment Programme networks for data and information management through consultations with Governments, the Environmental Management Group, the United Nations system-wide Earthwatch mechanism and relevant international organizations; Ь) гармонизацию существующих сетей управления данными и информацией Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде путем проведения консультаций с правительствами, Группой по рациональному природопользованию, общесистемным механизмом "Земной патруль" Организации Объединенных Наций и соответствующими международными организациями;
Requests the Executive Director to invite the Environment Management Group to promote cooperation throughout the United Nation system to assist States Members to implement the international environmental agenda, and to make the operations of the United Nations system sustainable. просит Директора-исполнителя предложить Группе по рациональному природопользованию способствовать сотрудничеству в рамках системы Организации Объединенных Наций в интересах оказания государствам-членам содействия в выполнении международной природоохранной повестки дня и обеспечить устойчивый характер функционирования системы Организации Объединенных Наций.
Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group: Addendum: Progress report on the implementation of the memorandum of understanding between the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme: report of the Executive Director Улучшение координации в рамках системы Организации Объединенных Наций, включая Группу по рациональному природопользованию: добавление: доклад о ходе осуществления меморандума о взаимопонимании между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Программой развития Организации Объединенных Наций: доклад Директора-исполнителя
The Secretary-General tasked the Environmental Management Group, under the leadership of the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), to develop approaches on how best to make the United Nations climate-neutral. Генеральный секретарь поручил Группе по рациональному природопользованию, возглавляемой Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), изучить наиболее эффективные пути придания Организации Объединенных Наций климатически нейтрального характера.
UNFPA is part of this initiative and will work with the rest of the United Nations family to further this initiative, which is being coordinated by the United Nations Environmental Management Group. ЮНФПА участвует в реализации этой инициативы и совместно с остальными организациями системы Организации Объединенных Наций будет работать над дальнейшей ее реализацией, которую координирует Группа по рациональному природопользованию Организации Объединенных Наций.
Following meetings of the Secretary-General's Policy Committee in 2006 and 2007, the United Nations Environmental Management Group was requested to take a leading role in "greening" the United Nations and making the Organization "climate neutral". После заседаний Комитета по вопросам политики Генерального секретаря в 2006 и 2007 годах Группе по рациональному природопользованию Организации Объединенных Наций было предложено взять на себя ведущую роль в «озеленении» Организации Объединенных Наций и обеспечении «климатически нейтрального» характера ее деятельности.
At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums; and will make use of the Environment Management Group to promote joint action by all agencies and multilateral environmental agreement secretariats; На межучрежденческом уровне в соответствии с данной подпрограммой будет оказано содействие и представлены стратегические документы по вопросам экологического управления Координационному совету руководителей Организации Объединенных Наций и другим межучрежденческим форумам; Группа по рациональному природопользованию будет привлекаться в целях поощрения совместных действий всех учреждений и секретариатов многосторонних природоохранных соглашений;
Action plan for 2012 - 2018 for promoting and strengthening relations with organizations, institutions and agencies in implementing recommendations emanating from the United Nations Environment Management Group: Global Drylands: a United Nations system-wide response Рассчитанный на 2012-2018 годы план действий по поощрению и укреплению связей с организациями, учреждениями и органами в процессе выполнения рекомендаций, сформулированных Группой по рациональному природопользованию Организации Объединенных Наций в докладе "Засушливые земли мира: общесистемный ответ Организации Объединенных Наций"
Requests the Executive Director, in his capacity as Chair of the Environment Management Group, to provide a summary report at the second session of the United Nations Environment Assembly on the Group's work, highlighting issues that may require the particular attention of the Assembly; просит Директора-исполнителя в качестве Председателя Группы по рациональному природопользованию представить краткий доклад на второй сессии Ассамблеи Организации Объединенных Наций по окружающей среде о работе Группы, выделив вопросы, которые могут потребовать особого внимания Ассамблеи;
Emphasizes the need to further enhance coordination and cooperation among the relevant United Nations organizations in the promotion of the environmental dimension of sustainable development, and welcomes the continued active participation of the United Nations Environment Programme in the United Nations Development Group and the Environment Management Group; особо отмечает необходимость дальнейшего укрепления координации и взаимодействия между соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций в деле пропаганды экологических аспектов устойчивого развития и приветствует продолжающееся активное участие Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и Группы по рациональному природопользованию;
(c) Providing broad policy advice and guidance for the direction and coordination of environmental programmes within the United Nations system by working through the Environment Management Group, the United Nations Development Group and other coordination mechanisms; с) оказание консультационной помощи и подготовку рекомендаций по широким стратегическим вопросам в целях определения направлений и координации деятельности в рамках экологических программ системы Организации Объединенных Наций на основе участия в работе Группы по рациональному природопользованию, Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и других координационных механизмов;
Prioritize its efforts to develop coherence and cooperation in the field of environment in the United Nations system, including through the work of the Chief Executives Board and other inter-agency forums and through the full use of the Environmental Management Group; а) в первоочередном порядке способствовать обеспечению слаженности действий и сотрудничеству в рамках системы Организации Объединенных Наций по тематике охраны окружающей среды, в том числе через работу Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций и других межучрежденческих форумов, а также путем всестороннего задействования Группы по рациональному природопользованию;
Evaluation of implementation by the secretariat of the Environmental Management Group of the Secretary-General's commitment to move the United Nations towards climate-neutrality: "Climate neutrality cannot be reconciled with inaction on travel, the largest source of United Nations emissions" Оценка выполнения секретариатом Группы по рациональному природопользованию обязательства Генерального секретаря обеспечить переход Организации Объединенных Наций на принципы климатической нейтральности: «Соблюдение принципов климатической нейтральности не согласуется с бездействием в отношении поездок, которые являются крупнейшим источником эмиссий Организации Объединенных Наций»
(b) To support intergovernmental processes on international environmental governance in enhancing coherence and coordination among Member States and other relevant stakeholders, as well as inter-agency processes in enhancing coordination within the United Nations system through support to the functions of the Environment Management Group; Ь) оказание поддержки межправительственным процессам в области международного экологического управления в целях повышения согласованности и координации действий государств-членов и других соответствующих заинтересованных сторон, а также межучрежденческим процессам в целях улучшения координации в системе Организации Объединенных Наций посредством содействия функциям Группы по рациональному природопользованию;
An issue management group was established for each report. Соответственно, члены Группы по рациональному природопользованию подготовили два отдельных доклада, посвященных экологическим аспектам этих вопросов.
The Environmental Management Group 4 Группа по рациональному природопользованию 4