| Griffin's body was badly burned and there was no initial identification. | Сам Гриффин получил сильные ожоги и не был первоначально опознан. |
| Griffin was born in Granville, Ohio, the son of Apollos Griffin. | Гриффин родился в Гренвилле, в штате Огайо, в семье Аполлоса Гриффина. |
| Griffin. Actually, my ex-boyfriend, Griffin. | Точнее говоря, это мой бывший парень, Гриффин. |
| On September 8, 2009, Ballantine Books published Griffin's memoir, titled Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. | 8 сентября 2009 года издательство Ballantine Books опубликовало автобиографию Гриффин под названием Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. |
| Griffin was born in 1748 in Farnham, Colony of Virginia, the son of Leroy Griffin and his wife Mary Ann Bertrand. | Гриффин родился в Фарнхеме, штат Вирджиния, в 1748 году, в семье Лероя Гриффина и его жены Мэри Энн Бертран. |
| I'm Stewie Griffin, and these... are my six assistants. | Я Стьюи Гриффин, а это... мои шесть помощников. |
| Mr. Griffin, this dog is a danger to society. | Мистер Гриффин, этот пёс представляет опасность для общества. |
| This is a miracle, Mr. Griffin. | Это просто чудо, мистер Гриффин. |
| Well, Griffin Jones was my name; I'm now Six. Two. | Меня звали Гриффин Джонс, сейчас Шестой. |
| Mrs. Griffin, please, I urge you to finish the program. | Миссис Гриффин, пожалуйста, я прошу вас закончить программу. |
| This is detective Robin Griffin with the Southern Lakes police. | Это детектив Робин Гриффин из полиции Южных озер. |
| Raymond Griffin, I'm arresting you on suspicion of misconduct in public office. | Рэймонд Гриффин, вы арестованы по подозрению в должностном преступлении. |
| Excuse me, sir. Dr. Griffin cleared Mr. Murphy out of medical. | Простите сэр, Доктор Гриффин оказала Мистеру Мёрфи медпомощь. |
| Please, you need to get Dr. Abby Griffin. | Пожалуйста, позовите Доктора Эбби Гриффин. |
| Griffin... there's something else I know. | Гриффин... я знаю кое-что еще. |
| It is a crisp, clear spring morning, and Griffin Peterson is riding to the home of his beloved. | Бодрящее ясное весеннее утро, и Гриффин Питерсон едет к дому своей возлюбленной. |
| Griffin Peterson and his shipmates finally reached the New World. | Гриффин Питерсон и его друзья достигли Нового Света. |
| I'm well aware of your resume, Griffin. | Я хорошо помню твое резюме, Гриффин. |
| My methods are a little unorthodox, Mr. Griffin. | Мои методы несколько неортодоксальны, мистер Гриффин. |
| Griffin, I got a bone to pick with you. | Гриффин, у меня зуб на тебя. |
| No, Griffin, she's deaf. | Нет, Гриффин, она глухая. |
| Mrs. Griffin, it's a good thing you brought this child in. | Миссис Гриффин, очень хорошо, что вы его привезли. |
| You dishonored me, Chris Griffin. | Ты опозорил меня, Крис Гриффин. |
| And now whenever Stewie Griffin grows angry or outraged, a startling metamorphosis occurs. | И теперь, когда Стьюи Гриффин злится или сердится, происходит поразительное превращение. |
| You are no longer welcome here, Lois Griffin. | Вас здесь больше не ждут, Лоис Гриффин. |