The same year he succeeded in the barony, Neville-Aldworth assumed by Royal Licence the surname of Griffin for himself, his eldest son and one of his daughters (one of his younger sons was George Neville-Grenville, Dean of Windsor). |
В том же 1797 году он получил по королевской лицензии фамилию «Гриффин» для себя, своего старшего сына и одной из своих дочерей (один из его младших сыновей, Джордж Невилл-Гренвилл, был деканом Виндзора). |
In contrast, Griffin pushed the pace of the fight from start to finish and stayed much more aggressive than Jackson for most of the fight with multiple leg kicks and by mounting Quinton and landing elbows and punches to his head. |
В отличие от этого, Гриффин поднимал темп боя от начала и до конца и оставался гораздо более агрессивным, чем Джексон в течение второго раунда, подключая многочисленные удары ногами, партер, и проводя удары локтями в голову. |
I need you to do background checks on Cliff Edmunds... Lilith Nash, Griffin Latimer Welks, |
Мне нужна информация на Клиффа Эдмондса... (говорит неразборчиво) Лилит Нэш, Гриффин Латмер Велкс, |
His corps commander, Brig. Gen. Daniel Butterfield, wrote: "I hardly know how to express my appreciation of the soldierly qualities, the gallantry, and energy displayed by my division commanders, Generals George Sykes, Humphreys, and Charles Griffin." |
«Я не нахожу слов, чтобы выразить своё восхищение военным способностям, храбрости и энергичности, которую проявили дивизионные командиры, генералы Джордж Сайкс, Хемфрис и Чарльз Гриффин», писал он. |
Dr. Griffin, you should look at this. |
Доктор Гриффин, взгляните. |
Griffin - at the North Korean border. |
Гриффин, с Северо-Корейской границы. |
Do you have your card on you, Griffin? |
Карточка с тобой, Гриффин? |
David Ray Griffin and Alex Jones say that large parts of the plane including the main body of the engine landed miles away from the main wreckage site, too far away for an ordinary plane crash. |
Так, например, Дэвид Рэй Гриффин и Алекс Джонс утверждают, что больша́я часть самолета, в том числе детали двигателя, упали в нескольких километрах от первых обломков, что очень необычно для такой авиакатастрофы. |
Cyrus Griffin (July 16, 1748 - December 14, 1810) was a lawyer and judge who served as the last President of the Confederation Congress, holding office from January 22, 1788, to November 2, 1788. |
Сайрус Гриффин (англ. Cyrus Griffin, 16 июля 1748 (1748-07-16) - 14 декабря 1810) - американский адвокат, судья и политический деятель, последний Президент Конгресса Конфедерации с 22 января 1788 года по 2 ноября 1788 года. |
The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). |
Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). |