Английский - русский
Перевод слова Griffin
Вариант перевода Гриффин

Примеры в контексте "Griffin - Гриффин"

Примеры: Griffin - Гриффин
So, you sure you don't need any house repairs, mrs. Griffin? Ну так что, вы уверены что вам ничего не нужно отремонтировать в доме, Миссис Гриффин?
Has anybody ever told you you're pretty enough To be a movie star, mrs. Griffin? Вам кто-нибудь говорил, что вы красивы словно кинозвезда, Миссис Гриффин?
GRIFFIN O'REILLY AND REBECCA SUTTER, WERE ARRESTED WITHIN AN HOUR OF EACH OTHER. С интервалом в один час были задержаны двое подозреваемых: Гриффин О'Райли и Ребекка Саттер.
David Griffin of IGN gave the series a rating of 9.5 out of 10, "Amazing", calling it "a superb and terrifying family drama." Дэвид Гриффин (англ. David Griffin) с веб-сайта IGN оценил сериал на 9,5 из 10, назвав его «превосходной и пугающей семейной драмой».
Dunne was born in Santa Monica, California, the youngest child of Ellen Beatriz "Lenny" (née Griffin), a ranching heiress, and Dominick Dunne, a writer, producer, and actor. Данн родилась в Санта-Монике, Калифорния в семье наследницы ранчо Эллен Беатрис «Ленни» (урожденной Гриффин) и писателя, продюсера и актёра Доминика Данна.
Before his death, in the early 60s, Griffin wrote me a letter... stating that his inherits' was passed from hand. Прежде, чем умереть, еще в начале шестидесятых, Гриффин написал мне письмо, В котором говорил, что передал свое наследие
Okay, then I did a complete search Internet on this Anna Griffin. Итак, я изучил все, что было в интернете По Анне Гриффин:
Mr. and Mrs. Griffin, I called you in today because your son, Chris, has been getting in quite a bit of trouble lately. Мистер и миссис Гриффин, Я позвал вас сегодня ваш сын Крис в последнее время стал доставлять небольшие трудности
There's no sign Griffin's been hiding the money from those counterfeit E.D. pills, and there's no evidence in his home or his lab that he's handled the precursors you'd need to synthesize the mushroom poison. Нет признаков того, что Гриффин скрывает деньги от контрафактных таблеток, и нет улик у него дома или в его лаборатории, что он располагал возможностями, нужными для синтеза грибного яда.
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера?
I wish that were true, Mrs. Griffin, and it probably might be. Я хотел чтобы это было правдой, Миссис Гриффин И, вероятно, так оно и есть
Mr. Griffin (Australia): In reviewing the work of the Disarmament Commission at its 1994 session, Mr. Chairman, my delegation would like to record its appreciation for your work and that of the other members of the Bureau. Г-н Гриффин (Австралия) (говорит по-английски): Анализируя работу Комиссии по разоружению на ее сессии 1994 года, моя делегация хотела бы, г-н Председатель, официально заявить о том, что она признательна Вам и другим должностным лицам Комиссии за проделанную работу.
Mr. GRIFFIN (Australia) said that, in spite of the recent progress in the peace process, his country was still concerned about the human rights situation in the occupied territories. Г-н ГРИФФИН (Австралия) говорит, что, несмотря на недавний прогресс в мирном процессе, Австралия по-прежнему озабочена положением с правами человека на оккупированных территориях.
And I was trying to get back into my house, and my neighbor, Mr. Griffin, shot me. Я собирался вернуться к себе домой, когда наш сосед, мистер Гриффин, в меня выстрелил!
The Committee is of the view that Mr. Griffin is entitled, under article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, to a remedy, including appropriate compensation, for the period of his detention in the prison of Melilla. Комитет считает, что в соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 Пакта г-н Гриффин имеет право на восстановление нарушенных прав, включая надлежащую компенсацию за период его содержания под стражей в тюрьме Мелильи.
Tom Griffin recalled the origins of the Conference and, in particular, the creation of the League of Nations' Conference on Statistics that took place in Geneva in 1928. Том Гриффин напомнил историю создания Конференции и, в частности, о созыве в Женеве в 1928 году Конференции по статистике Лиги Наций.
493/1992 - Griffin (A/50/40); follow-up reply, dated 30 June 1995, unpublished, in fact challenges the Committee's findings; 493/1992 - Гриффин (А/50/40); в неопубликованном ответе о последующей деятельности от 30 июня 1995 года фактически оспариваются выводы Комитета;
I got a lot going on, Griffin. Lot going on. Я понял многое, из того, что происходит, Гриффин.
I don't know, but if Griffin went away for a couple of weeks and on his first night back he didn't see me, I think I'd be accusing someone of cheating. Я не знаю, но если бы Гриффин уехал на пару недель и не встретился бы со мной сразу после возвращения, я бы подумал обвинить кое-кого в измене.
Kenny "lit his own eyebrows on fire,"Kenny Griffin? Кенни "подпаливший свою собственные брови в огне", Кенни Гриффин?
Ms. Griffin, although everything is instead, I look the history of his family to exclude future risk Миссис Гриффин, хотя сейчас вам ничего не угрожает, нужно взглянуть на медицинскую историю вашей семьи, чтобы определить возможный риск.
That G isn't for "Griffin." Эта "Г" не начало слова "Гриффин"
David Griffin of IGN compares it to the adventure video game series The Walking Dead, whose first installment was released in 2012, and the 2018 adventure game Detroit: Become Human. Дэвид Гриффин из IGN сравнивает это с приключенческой серией видеоигр «Ходячие мертвецы», первая часть которой была выпущена в 2012 году, и с приключенческой игрой 2018 года «Detroit: Become Human».
That there's my steer, griffin. Это моя добыча, Гриффин.
Breathe into the phone for me, griffin. Дыши в трубку, Гриффин.