You're most welcome, Ms Griffin. |
Добро пожаловать, мисс Гриффин. |
Morning, Dr. Griffin. |
Доброе утро, мистер Гриффин. |
Afternoon, Mr. Griffin. |
Добрый день, Мистер Гриффин. |
Mrs. Griffin out today? |
Миссис Гриффин вышла сегодня? |
I am so sorry, Mrs. Griffin. |
Простите, миссис Гриффин. |
What's wrong, Griffin? |
Что с тобой Гриффин? |
And Griffin comes too. |
И Гриффин идет с нами. |
Griffin, come here. |
Гриффин, вернись к нам. |
Push it Griffin, we need it. |
Она нам нужна Гриффин. |
Griffin, your hand. |
Гриффин, твои руки. |
There's no time, Griffin! |
Время есть ещё, Гриффин! |
It was a dream, Griffin. |
Это был только сон Гриффин. |
That can be where Griffin sleeps. |
Там может спать Гриффин. |
Griffin, there's nothing to be afraid of. |
Гриффин, здесь нечего бояться. |
Griffin, you got to tone it down. |
Гриффин, немного тише. |
Griffin was the first one to notice things. |
Гриффин заметил это первым. |
Keep it steady there, Griffin. |
Держи ровно, Гриффин. |
Griffin, please wake up. |
Гриффин, пожалуйста, очнись. |
Griffin... take point. |
Гриффин, ты первый. |
General Griffin reporting for breakfast. |
Генерал Гриффин прибыл для принятия пищи. |
You're pathetic, Griffin! |
Ты жалок, Гриффин. |
Griffin, it's up to you. |
Гриффин, тебе решать. |
Go ahead, Mr. Griffin. |
Продолжайте, мистер Гриффин. |
Nigel Griffin... Invisible man. |
Найджел Гриффин - человек-невидимка. |
What was Thomas Griffin doing down there? |
Что там делал Томас Гриффин? |