| You're most welcome, Ms Griffin. | Добро пожаловать, мисс Гриффин. |
| Morning, Dr. Griffin. | Доброе утро, мистер Гриффин. |
| Afternoon, Mr. Griffin. | Добрый день, Мистер Гриффин. |
| Mrs. Griffin out today? | Миссис Гриффин вышла сегодня? |
| I am so sorry, Mrs. Griffin. | Простите, миссис Гриффин. |
| What's wrong, Griffin? | Что с тобой Гриффин? |
| And Griffin comes too. | И Гриффин идет с нами. |
| Griffin, come here. | Гриффин, вернись к нам. |
| Push it Griffin, we need it. | Она нам нужна Гриффин. |
| Griffin, your hand. | Гриффин, твои руки. |
| There's no time, Griffin! | Время есть ещё, Гриффин! |
| It was a dream, Griffin. | Это был только сон Гриффин. |
| That can be where Griffin sleeps. | Там может спать Гриффин. |
| Griffin, there's nothing to be afraid of. | Гриффин, здесь нечего бояться. |
| Griffin, you got to tone it down. | Гриффин, немного тише. |
| Griffin was the first one to notice things. | Гриффин заметил это первым. |
| Keep it steady there, Griffin. | Держи ровно, Гриффин. |
| Griffin, please wake up. | Гриффин, пожалуйста, очнись. |
| Griffin... take point. | Гриффин, ты первый. |
| General Griffin reporting for breakfast. | Генерал Гриффин прибыл для принятия пищи. |
| You're pathetic, Griffin! | Ты жалок, Гриффин. |
| Griffin, it's up to you. | Гриффин, тебе решать. |
| Go ahead, Mr. Griffin. | Продолжайте, мистер Гриффин. |
| Nigel Griffin... Invisible man. | Найджел Гриффин - человек-невидимка. |
| What was Thomas Griffin doing down there? | Что там делал Томас Гриффин? |