Mr. Griffin, what did you expect? |
Мистер Гриффин, а что вы ожидали? |
You're in a lot of trouble, Griffin! |
У тебя большие проблемы, Гриффин! |
Well, mrs. Griffin, it doesn't really work that way. |
Миссис Гриффин, это немного не так работает. |
I'm not in that much of a hurry, Griffin. |
Я вовсе не спешу, Гриффин. |
Or the... the Celtic history expert Griffin Griffould? |
Или... эксперт кельтской истории Гриффин Гриффаулд? |
What do you have to say about that, Griffin? |
Что ты скажешь на это, Гриффин? |
Now Mrs. Griffin, although you are in the clear for the moment, we need to have a look at your family medical history to determine your future risk. |
Миссис Гриффин, хотя сейчас вам ничего не угрожает, нужно взглянуть на медицинскую историю вашей семьи, чтобы определить возможный риск. |
You did it, Connie. Chris Griffin is popular! |
У тебя получилось, Конни. Крис Гриффин популярен. |
Mrs. Griffin, that's called a "head." |
Мисис Гриффин, это называется головой. |
Why do you have those books, Griffin? |
Зачем тебе эти книги, Гриффин? |
Titus Griffin, as in the foreman for the farm? |
Тит Гриффин это бригадир с фермы? |
Well, why don't you just kiss her, Griffin? |
Почему ты просто не поцелуешь ее, Гриффин? |
I'm Detective Griffin, this is Detective Burkhardt. |
Я детектив Гриффин, это детектив Берхард. |
Look, Griffin, I don't know who you think you are and why you bring this girl here. |
Гриффин, я не знаю, кем вы себя возомнили и зачем привели сюда эту девчонку. |
Lebeau's withdrawal leaves housewife, Lois Griffin, running unopposed, |
Отказ Лебау оставляет домохозяйку Лоис Гриффин в выборах без конкурента. |
Thank you, Mr, Griffin, We now move on - |
Спасибо, мистер Гриффин, а мы сейчас переходим... |
The board of directors is fully prepared to run the company in Carter's absence, if that's what you'd prefer, Mrs. Griffin. |
Совет директоров полностью готов Взять на себя управление компанией в отсутствие Картера, Если вы предпочтете такой вариант, миссис Гриффин. |
Joe, you have to meet our new neighbor, Lois Griffin. |
Джо, знакомься, наша новая соседка, Лоис Гриффин |
A beautiful performance from "Brain" Griffin! |
Отличное выступление показывает нам Брэйн Гриффин. |
After the war, Griffin's rank reverted to colonel in the regular army, in command of the 35th U.S. Infantry. |
После войны Гриффин остался в звании полковника регулярной армии и стал командовать 35-м пехотным полком. |
Did Mr. Griffin leave with her? |
Мистер Гриффин ушёл вместе с ней? |
Now, Mrs. Griffin, where did you go to college? |
Итак, миссис Гриффин, какой колледж вы закончили? |
Do you think Ray Griffin left Nick Bentley to die? |
Ты думаешь, Рэй Гриффин оставил Ника Бентли умереть? |
In your expert medical opinion, did PC Griffin cause any injury to PC Bentley? |
По вашему экспертно-медиценскому мнению нанес ли офицер Гриффин какие-то повреждения офицеру Бентли? |
Griffin, why are you doing this? |
Гриффин, зачем ты это делаешь? |