| Because Mr. Griffin never leaves. | Потому что мистер Гриффин никуда не ходит. |
| Wh-When they said "Professor Griffin," I barely heard them. | Когда скажут "Профессор Гриффин", едва ли я смогу услышать. |
| Griffin, this is my ex-boyfriend, Gale. | Гриффин, это мой бывший парень, Гейл. |
| Griffin, what's going on? | Гриффин, тебе плохо, ты что творишь? |
| Chef Griffin is eating his entire meal. | Шеф Гриффин поедает все свои блюда. |
| The hug one is expired, Griffin. | У объятий истек срок, Гриффин. |
| Well, a lot faster than Ray Griffin, hopefully. | Ну, намного быстрее, чем Рей Гриффин, надеюсь. |
| Well, I was just saying, Griffin was late to the scene. | Ну, я просто говорю, что Гриффин опоздал на задержание. |
| Griffin did not act as a reasonable person in the circumstances. | Гриффин не выступает в качестве разумного человека в данных обстоятельствах. |
| Ray Griffin misconducted himself by leaving Bentley to die. | Рэй Гриффин дисквалифицировал себя, оставив Бентли умирать. |
| Ray Griffin talked to you about it. | Рэй Гриффин говорил с вами об этом. |
| Whatever the events of that night, PC Griffin did not commit misconduct. | Независимо от событий той ночи, офицер Гриффин не совершал никаких проступков. |
| Mr. And Mrs. Griffin, I'm afraid your coma's in a daughter. | Мистер и Миссис Гриффин, боюсь, ваша кома в дочери. |
| Could Griffin come over and stay or something? | Может быть Гриффин придет и останется с тобой или еще что-нибудь? |
| Griffin called me around midnight, Asked if I had anything I could sell him. | Гриффин позвонил мне примерно в полночь, и спросил, могу ли я ему продать. |
| I'm sorry, I have no idea where Griffin is. | Извините, я понятия не имею, где Гриффин. |
| Griffin, drop the knife now. | Гриффин, сейчас же брось нож. |
| Greeting everyone, my name is Stewie Griffin. | Приветствую всех, меня зовут Стюи Гриффин. |
| That's Lady Redbush and her husband-to-be, Griffin Peterson. | Это - Леди Рыжомех и её будущий муж, Гриффин Питерсон. |
| Meanwhile, Griffin Peterson and the other exiles pass the time on the ship to the New World. | Тем временем, Гриффин Питерсон и другие сосланные проводили время на корабле в Новый Свет. |
| And so Griffin Peterson and Lady Redbush were happily reunited. | И так, Гриффин Питерсон и Лэди Рыжомех наконец воссоединились. |
| Ms. Griffin, I have good news. | Миссис Гриффин, у меня хорошие новости. |
| Griffin, please don't kick your backpack. | Гриффин, прошу, хватит пинать свой рюкзак. |
| Reverend Calvin, meet Detectives Burkhardt and Griffin. | Преподобный Келвин, знакомьтесь, детективы Буркхардт и Гриффин. |
| If that's what you'd prefer, mrs. Griffin. | Если вы предпочтете такой вариант, миссис Гриффин. |