| I don't trust anything about you Griffin. | Я не доверяю тебе, Гриффин. |
| What are you doing here, Griffin? | Каким ветром тебя к нам занесло, Гриффин? |
| Griffin, did you finish those reports I gave you? | Гриффин, ты закончил с отчетами, которые я дала? |
| What is it you're hoping for, Griffin? | На что надеешься, Гриффин? |
| Dr. Griffin is still in command. | Доктор Гриффин все еще главная. |
| Maybe like Ashley's friend, Griffin's cousin. | Может быть, также как и друг Эшли, кузен Гриффина. |
| I've just been talking to Thomas Griffin's running club. | Я только что поговорил с клубом бегунов Томаса Гриффина. |
| The 1st and 2nd Divisions were consolidated into one 1st Division, under General Griffin. | 1-я и 2-я дивизии были объединены в одну дивизию, которая стала 1-й дивизией генерала Гриффина. |
| I've been meaning to build it for Griffin and Ben. | Он просто создан для Гриффина и Бена. |
| If I had, then the charges against you and Griffin would have been dropped already. | Если бы я сделала это раньше, с тебя и Гриффина уже давно бы сняли обвинения. |
| I've figured out a way to take down Griffin and his whole network. | Я понял, как расправиться с Гриффином и всей его конторой. |
| Matt, your only obligation is to Griffin and Ben. | Мэтт, вы в долгу только перед Гриффином и Беном. |
| You're still sore over the way Braddock took down Griffin, fine. | Ты все еще расстроен из-за победы Браддока над Гриффином. |
| Tell me, Phoebe, any relation to the illustrious Judge Griffin? | Скажите мне, Фиби, вы как-то связаны с известным судьей Гриффином? |
| In 2010 Royer released a Jimmy Griffin tribute album consisting of songs written by both himself and Griffin. | В 2010 году Роб Ройер выпустил альбом «Jimmy Griffin», состоящий из песен, написанных им и Джеймсом Гриффином. |
| But you just said someday Griffin will like me. | Но ты сказала, что однажды я понравлюсь Гриффину. |
| Her parents didn't trust griffin. | Ее родители не доверяли Гриффину. |
| What? Griffin doesn't like me? | Я не нравлюсь Гриффину? |
| Piper, get Phil Griffin on the phone. | Пайпер, позвони Филу Гриффину. |
| We're not helping Griffin. | Мы не станем помогать Гриффину. |
| It shows a griffin with a crown and underneath a rose between lilies. | На нём изображён грифон с короной и розой между лилиями. |
| Is it true... that the griffin can only be killed by magic? | Это правда... что грифон может быть убит только магией? |
| At the top of the obelisk sits the coat of arms of the Romanov boyars - a Griffin with sword and shield. | Вверху обелиска располагался герб бояр Романовых - грифон с мечом и щитом. |
| Griffin is a creature of magic. | Грифон - это магическое существо. |
| You have the other Griffin. | У вас второй грифон. |
| There's that one blind school down up in Griffin... | Есть одна школа для слепых где-то в Гриффине... |
| Bethwick from county called about Victor and Griffin Abbott. | Окружной прокурор сообщил... о Викторе и Гриффине Эбботт. |
| Can you take care of Griffin and Ben? | Сможешь позаботиться о Гриффине и Бене? |
| So why did you rent a hotel room at the Griffin the night before the explosion? | А зачем вы сняли номер в отеле в Гриффине за ночь до взрыва? |
| Did they take care of Griffin? | Они позаботились о Гриффине? |
| You're under arrest, Griffin. | Ты арестован, Грифин. |
| I'm pretty sure that's what Griffin was trying to say. | Уверенна, Грифин хотел сказать час а не наш. |
| You know, Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. | Грифин хотел сохранить надо мной контроль, упрятав в тюрьму. |
| No, Griffin, restore the security blocks. | Грифин, пожалуйста, восстанови секретность файлов. |
| Do you have your card on you, Griffin? | Грифин, карта у тебя при себе? |
| Looks like Griffin was baited with a phone call. | Похоже Грифина заманили телефонным звонком. |
| He must've owned Griffin's too. | Грифина вероятно, тоже. |
| "Brian Griffin's House of Payne" is the 15th episode of the eighth season of the animated comedy series Family Guy. | Brian Griffin's House of Payne («Дом Пейна Брайана Гриффина») - пятнадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». |
| I'm standing here at the home of the Griffin family, chatting with their neighbors. | Я стою прямо перед домом Гриффинов беседуя с их соседями итак, Гриффины, возможно, уже мертвы |
| Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin. | Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина. |
| I also liked that everyone gathers at the Griffin house for Thanksgiving! | Также мне понравилось, что в День Благодарения Гриффины собирают у себя полный дом гостей!» |
| Harvia Griffin is an elegant new-generation digital control unit. | Harvia Griffin - это элегантный цифровой пульт управления нового поколения. |
| Harvia Griffin allows you to control practically anything that can be electronically controlled: operating time, temperature, lighting and fan. | Harvia Griffin позволяет управлять практически всем, что только допускает управление электроникой: временем работы, температурой, освещением и вентиляцией. |
| "Getting Ready" was written by Patty Griffin, and it appears on her 2007 release, Children Running Through. | Песня «Getting Ready» была написана Patty Griffin, и появилась на её релизе 2007 года Children Running Through. |
| The Harvia Griffin product family consists of three control units for controlling different devices: Harvia Griffin CG170 for controlling electric heater, Harvia Griffin Combi CG170C for controlling Combi heater and combined heater and steamer and Harvia Griffin Infra CG170I for controlling infrared cabin. | Семейство пультов управления Harvia Griffin состоит из трех моделей для управления различными устройствами: Harvia Griffin CG170 для управления традиционной электрокаменкой, Harvia Griffin Combi CG170C для управления электрокаменкой Combi или комплектом из традиционной электрокаменки и испарителя и Harvia Griffin Infra CG170I для управления инфракрасной кабиной. |
| David Griffin of IGN gave the series a rating of 9.5 out of 10, "Amazing", calling it "a superb and terrifying family drama." | Дэвид Гриффин (англ. David Griffin) с веб-сайта IGN оценил сериал на 9,5 из 10, назвав его «превосходной и пугающей семейной драмой». |
| It's on the "Griffin Family" account. | Они на аккаунте "Семья Гриффинов". |
| On May 23, 1912, Griffin's design was selected as the winner from among 137 entries. | 23 мая 1912 года проект Гриффинов был выбран из 137 заявок. |
| The Griffin household turns to chaos in Lois' absence, and the family realizes they need to break Lois out of jail. | В отсутствие Лоис дом Гриффинов приходит в разруху, и семья понимает, что им необходимо вытащить её из тюрьмы. |
| With the extinction of the Griffin house during the same period, the Duchy of Pomerania was divided between the Swedish Empire and Brandenburg-Prussia in 1648. | С пресечением династии Гриффинов, произошедшем в тот же период, Герцогство Померания было разделено между Шведской империей (Шведская Померания) и Бранденбургской Пруссией (Бранденбургская Померания) в 1648 году. |
| The episode opens with the Griffin family watching television. | История прерывается, снова показывается семья Гриффинов вместе за просмотром телевизора. |