Bet it felt like more than harassment to Mrs. Griffin's granddaughter. | Наверно, для внучки миссис Гриффин там было не просто домогательство. |
Griffin and his people don't know that we know about the bugs. | Гриффин и его люди не знают, что мы знаем о жучках. |
Sam has two brothers: Max and Griffin. | У Сэма есть два брата: Макс и Гриффин. |
Not even if it involves your friend Abby Griffin? | Даже если речь идет о твоей подруге Эбби Гриффин? |
The cathedral, Griffin. | Собор Гриффин! Убежище! |
Not even a visit from Flora and her father helps ease Griffin's increasing insanity. | И даже визит Флоры и её отца не помогают облегчить приступ безумия Гриффина. |
You know, hope Griffin gets tired. | Ты знаешь, мечта Гриффина устать. |
Griffin's attempt to apply Burgoon's original model to conversational distance between him and his students didn't meet with much success. | Попытка Гриффина применить оригинальную модель Бергун к дистанции в общении между ним и его учениками не увенчалась успехом. |
The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan. | Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана. |
Mr. BRAMLEY, responding to question 24, said that the four defendants prosecuted for the so-called "cartoon protests", and Nick Griffin, the leader of the British National Party, had all been treated in the same way by the criminal justice system. | Г-н БРАМЛЕЙ, отвечая на вопрос 24, говорит, что дела четырех обвиняемых, привлеченных к ответственности в связи с так называемыми протестами по поводу карикатур, и Ника Гриффина, руководителя Британской национальной партии, рассматривались в рамках системы уголовного правосудия совершенно одинаковым образом. |
I've figured out a way to take down Griffin and his whole network. | Я понял, как расправиться с Гриффином и всей его конторой. |
Nobody would take a fight with Griffin without training. | Никто не будет драться с Гриффином без тренировки. |
Spend some time with Griffin. | Проведи немного времени с Гриффином. |
Canberra is a planned city and the inner-city area was originally designed by Walter Burley Griffin, a major 20th-century American architect. | Канберра построена на основе городского плана, разработанного американским архитектором Уолтером Бёрли Гриффином, одним из крупнейших американских архитекторов ХХ века. |
He recommended changing the shape of the lake from Griffin's very geometric shapes to a much more organic one using a single dam, unlike Griffin's series of weirs. | Он рекомендовал изменить геометричную форму водоёма на более естественную и использовать только одну дамбу вместо предложенной Гриффином серии плотин. |
Of course, Griffin had to go through the complex, extensive divorce procedure required by 18th century society. | Конечно, Гриффину пришлось пройти через сложную, изматывающую процедуру развода, которого требовало общество 18го века. |
Joe, anything else for Griffin? | Джо? Скажешь что-нибудь, Гриффину? |
I'm getting back together with Griffin. | Я возвращаюсь к Гриффину. |
Can Griffin come, too? | Гриффину тоже можно прийти? |
Time had helped Griffin forget Lady Redbush. | Время помогло Гриффину забыть Леди Рыжомех, и вскоре он нашел себе новую жену. |
The griffin logo is the oldest continuous company logo in Finland. | Логотип компании - грифон - считается самым старым из непрерывно использующихся корпоративных символов Финляндии. |
Is it true... that the griffin can only be killed by magic? | Это правда... что грифон может быть убит только магией? |
The griffin, a fabulous animal half eagle and half lion, is symbolic of wisdom and inspiration. | Грифон, мифическое существо, наполовину орёл, наполовину лев - символ мудрости и вдохновения. |
Harcourt Vickers - Boomerang Chainsaw Charcoal Lynn Church Cloud Doctor Faustus Linda Donaldson Mr. Farrell Gargantua Griffin Quentin Harderman - Head of the Committee to Regain America's Principles. | Харкорт Виккерс - Бумеранг Бензопила Чагёл Церковь Линн Облако Доктор Фауст Линда Дональдсон Г-н Фаррелл Гаргантюа Грифон Квентин Хардман - глава комитета по восстановлению американских принципов. |
Security code: griffin. | Код безопасности: "грифон". |
There's that one blind school down up in Griffin... | Есть одна школа для слепых где-то в Гриффине... |
Bethwick from county called about Victor and Griffin Abbott. | Окружной прокурор сообщил... о Викторе и Гриффине Эбботт. |
Have you seen the news about Lauren Conrad and Brian Griffin? | Вы слышали новости о Лорен Конрад и Брайане Гриффине? |
Did they take care of Griffin? | Они позаботились о Гриффине? |
Let's talk about Kenny Griffin. | Давай поговорим о Кенни Гриффине. |
Judge Griffin would never have authorized this! | Судья Грифин не позволил бы этого. |
Detectives Griffin and Burkhardt. | Дэтективы Грифин и Бёрхард. |
You know, Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. | Грифин хотел сохранить надо мной контроль, упрятав в тюрьму. |
That's a death sentence, Judge Griffin. | Это смертный приговор, судья Грифин. Мне. |
Do you have your card on you, Griffin? | Грифин, карта у тебя при себе? |
Looks like Griffin was baited with a phone call. | Похоже Грифина заманили телефонным звонком. |
He must've owned Griffin's too. | Грифина вероятно, тоже. |
"Brian Griffin's House of Payne" is the 15th episode of the eighth season of the animated comedy series Family Guy. | Brian Griffin's House of Payne («Дом Пейна Брайана Гриффина») - пятнадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». |
I'm standing here at the home of the Griffin family, chatting with their neighbors. | Я стою прямо перед домом Гриффинов беседуя с их соседями итак, Гриффины, возможно, уже мертвы |
Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin. | Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина. |
I also liked that everyone gathers at the Griffin house for Thanksgiving! | Также мне понравилось, что в День Благодарения Гриффины собирают у себя полный дом гостей!» |
Michelle Griffin, "The times of their lives", The Age (31 January 2004). | Michelle Griffin, «Времена их жизней», The Age (31 января 2004 года). |
However, all the Hawaiian ducks in the reestablished populations have bred with feral mallard ducks and have produced hybrid offspring that are fully fertile (Griffin et al. 1989); consequently, "pure" Hawaiian ducks are still only found on Kaua'i. | Однако все гавайские кряквы в восстановленных популяциях скрестились с дикой кряквой и произвели гибридное потомство (Griffin et al. 1989); следовательно, «чистая» гавайская кряква осталась только на Кауаи. |
David Griffin of IGN gave the series a rating of 9.5 out of 10, "Amazing", calling it "a superb and terrifying family drama." | Дэвид Гриффин (англ. David Griffin) с веб-сайта IGN оценил сериал на 9,5 из 10, назвав его «превосходной и пугающей семейной драмой». |
Cyrus Griffin (July 16, 1748 - December 14, 1810) was a lawyer and judge who served as the last President of the Confederation Congress, holding office from January 22, 1788, to November 2, 1788. | Сайрус Гриффин (англ. Cyrus Griffin, 16 июля 1748 (1748-07-16) - 14 декабря 1810) - американский адвокат, судья и политический деятель, последний Президент Конгресса Конфедерации с 22 января 1788 года по 2 ноября 1788 года. |
In 2010 Royer released a Jimmy Griffin tribute album consisting of songs written by both himself and Griffin. | В 2010 году Роб Ройер выпустил альбом «Jimmy Griffin», состоящий из песен, написанных им и Джеймсом Гриффином. |
It's on the "Griffin Family" account. | Они на аккаунте "Семья Гриффинов". |
Still no sign of Chris and Stewie Griffin. | Все еще нет никаких следов Криса и Стюи Гриффинов. |
And here are the stars of tonight's film, the Griffin Family. | А вот и основной актёрский состав сегодняшнего фильма - семейство Гриффинов. |
Griffin residence, Peter's speaking. | Дом Гриффинов, Питер на аппарате! |
With the extinction of the Griffin house during the same period, the Duchy of Pomerania was divided between the Swedish Empire and Brandenburg-Prussia in 1648. | С пресечением династии Гриффинов, произошедшем в тот же период, Герцогство Померания было разделено между Шведской империей (Шведская Померания) и Бранденбургской Пруссией (Бранденбургская Померания) в 1648 году. |