| Dr. Griffin has confessed to helping those boys escape and giving them guns. | Доктор Гриффин призналась в пособничестве тем мальчикам, которые сбежали, и выдаче им оружия. |
| Jerry, Jerry, this is Nick Burkhardt and Hank Griffin. | Джерри, Джерри, это Ник Бёркхард и Хэнк Гриффин. |
| By this time, Griffin had revised his plan, overseen the earthworks of major avenues, and established the Glenloch Cork Plantation. | Ко времени его увольнения, Гриффин пересмотрел свой план по надзору над земляными работами главных авеню и создал плантацию Гленлок Корк (англ. Glenloch Cork Plantation). |
| Blake Griffin, baby. | Блэйк Гриффин, чувак. |
| Looks like Chef Griffin is preparing a delicious five-course butter feast. | Похоже, шеф Гриффин готовит банкет из пяти масляных блюд. |
| Yes. Congressman Griffin has one firearm registered in his name. | Да, у Конгрессмена Гриффина был один, зарегистрированный на его имя. |
| Menzies insisted that the lake should be named after Griffin. | Мензис настоял на том, чтобы озеро носило имя Гриффина. |
| You know, hope Griffin gets tired. | Ты знаешь, мечта Гриффина устать. |
| But we work for Mr. Griffin now. | Но теперь мы работаем на мистера Гриффина. |
| Later, Scrivener, as part of a government committee, was responsible for modifying Griffin's winning design. | Позднее, Скривенер был назначен правительственной комиссией ответственным за изменения в победившем проекте Гриффина. |
| Well, it's hard for me to admit this, but you were right about the Griffin situation. | Ну, мне тяжело признавать это, но ты был прав насчет ситуации с Гриффином. |
| At the conclusion of the season, Jackson fought the other coach and number one contender Forrest Griffin at UFC 86. | В конце сезона Джексон дрался с другим тренером и претендентом номер один Форрестом Гриффином на UFC 86. |
| Griffin was actually Levi Lyman, one of P.T. Barnum's associates. | Гриффином на самом деле был Леви Лайман, один из ближайших соратников Барнума. |
| Griffin and I are friends, but I don't want to be friends with you. | Мы с Гриффином друзья, но я не хочу быть друзьями с тобой. |
| I've been speaking to Cardinal Griffin. | Я говорил с кардиналом Гриффином. |
| And most of it led right back to Judge Griffin. | И большая их часть вели прямиком к судье Гриффину. |
| But Griffin is haunted by a dark vision as the villagers come closer to fulfilling their quest. | Но Гриффину не даёт покоя мрачное предвидение, тогда как сельчане приближаются к цели своих поисков. |
| Time to make Griffin look like a hero. | Ладно, пора Гриффину, стать крутым. |
| My heart still belongs to Griffin Peterson, but he's dead. | Моё сердце по прежнему принадлежит Гриффину Питерсону, но он - мёртв. |
| It appears Detective Griffin is... | Кажется, детективу Гриффину... |
| Is it true... that the griffin can only be killed by magic? | Это правда... что грифон может быть убит только магией? |
| Harcourt Vickers - Boomerang Chainsaw Charcoal Lynn Church Cloud Doctor Faustus Linda Donaldson Mr. Farrell Gargantua Griffin Quentin Harderman - Head of the Committee to Regain America's Principles. | Харкорт Виккерс - Бумеранг Бензопила Чагёл Церковь Линн Облако Доктор Фауст Линда Дональдсон Г-н Фаррелл Гаргантюа Грифон Квентин Хардман - глава комитета по восстановлению американских принципов. |
| The griffin was unharmed, sire. | Грифон был неуязвим, сэр. |
| Griffin is a creature of magic. | Грифон - это магическое существо. |
| You have the other Griffin. | У вас второй грифон. |
| There's that one blind school down up in Griffin... | Есть одна школа для слепых где-то в Гриффине... |
| Have you seen the news about Lauren Conrad and Brian Griffin? | Вы слышали новости о Лорен Конрад и Брайане Гриффине? |
| Remember, in the fire in The Griffin? | Помнишь, при пожаре в Гриффине? |
| Shanssey told me you had quite a bankroll back there in Griffin. | Шэнси сказал, что у тебя было целое состояние в Гриффине. |
| I'm sorry Griffin and that kid died, I really am, and I need you thinking straight. | Я сожалею о Гриффине и мальчике, но ты должен оставаться ясным, и исполнять свой долг. |
| You're under arrest, Griffin. | Ты арестован, Грифин. |
| Detectives Griffin and Burkhardt. | Дэтективы Грифин и Бёрхард. |
| I'm pretty sure that's what Griffin was trying to say. | Уверенна, Грифин хотел сказать час а не наш. |
| That's a death sentence, Judge Griffin. | Это смертный приговор, судья Грифин. Мне. |
| Do you have your card on you, Griffin? | Грифин, карта у тебя при себе? |
| Looks like Griffin was baited with a phone call. | Похоже Грифина заманили телефонным звонком. |
| He must've owned Griffin's too. | Грифина вероятно, тоже. |
| "Brian Griffin's House of Payne" is the 15th episode of the eighth season of the animated comedy series Family Guy. | Brian Griffin's House of Payne («Дом Пейна Брайана Гриффина») - пятнадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». |
| I'm standing here at the home of the Griffin family, chatting with their neighbors. | Я стою прямо перед домом Гриффинов беседуя с их соседями итак, Гриффины, возможно, уже мертвы |
| Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin. | Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина. |
| I also liked that everyone gathers at the Griffin house for Thanksgiving! | Также мне понравилось, что в День Благодарения Гриффины собирают у себя полный дом гостей!» |
| Harvia Griffin allows you to control practically anything that can be electronically controlled: operating time, temperature, lighting and fan. | Harvia Griffin позволяет управлять практически всем, что только допускает управление электроникой: временем работы, температурой, освещением и вентиляцией. |
| After he discussed the idea with Merv Griffin Enterprises' staff, they thought that the idea would work as a game show if it had a "hook". | После того, как он обсудил идею с персоналом из телекомпании Merv Griffin Enterprises, он понял, что идея сработает в игровом шоу, если найти «зацепку». |
| On September 8, 2009, Ballantine Books published Griffin's memoir, titled Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. | 8 сентября 2009 года издательство Ballantine Books опубликовало автобиографию Гриффин под названием Official Book Club Selection: A Memoir According to Kathy Griffin. |
| In 2010 Royer released a Jimmy Griffin tribute album consisting of songs written by both himself and Griffin. | В 2010 году Роб Ройер выпустил альбом «Jimmy Griffin», состоящий из песен, написанных им и Джеймсом Гриффином. |
| Griffin divulged in her standup that she is banned from The View after talking about the gig on her televised comedy special, Kathy Griffin: Straight to Hell. | Гриффин недавно рассказала в своём стэндап выступлении, что её отлучили от шоу после её неприятных отзывов об остальных ведущих во время специального выпуска её концерта «Kathy Griffin: Straight to Hell». |
| Time for the Griffin family to meet its destiny. | Время семьи Гриффинов встретить свою судьбу. |
| Jasper and Ricardo get married in the backyard of the Griffin house. | Джаспер и Рикардо играют свадьбу на заднем дворе Гриффинов. |
| And here are the stars of tonight's film, the Griffin Family. | А вот и основной актёрский состав сегодняшнего фильма - семейство Гриффинов. |
| The Griffin household turns to chaos in Lois' absence, and the family realizes they need to break Lois out of jail. | В отсутствие Лоис дом Гриффинов приходит в разруху, и семья понимает, что им необходимо вытащить её из тюрьмы. |
| With the extinction of the Griffin house during the same period, the Duchy of Pomerania was divided between the Swedish Empire and Brandenburg-Prussia in 1648. | С пресечением династии Гриффинов, произошедшем в тот же период, Герцогство Померания было разделено между Шведской империей (Шведская Померания) и Бранденбургской Пруссией (Бранденбургская Померания) в 1648 году. |