How can UNDP, as the flagship of the United Nations system's global development effort, make the greatest contribution to human development and poverty eradication in the years to come? |
Как может Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), лидер усилий системы Организации Объединенных Наций в области глобального развития, внести наибольший вклад в развитие людских ресурсов и искоренение нищеты в предстоящие годы? |
An assessment of the scope for further liberalisation in manufacturing, given the concentration of access in low value-added sectors, and its restrictiveness in high value-added activities with the greatest economic and growth potential; |
оценка возможностей для дальнейшей либерализации обрабатывающей промышленности, учитывая, что либерализация пока в наибольшей степени затронула отрасли, производящие продукцию с низкой долей добавленной стоимости и в наименьшей - отрасли с высоким показателем добавленной стоимости, имеющие наибольший экономический потенциал и потенциал роста; |
2.4.2. "Angular diameter of the retro-reflector sample (symbol n)", the angle subtended by the greatest dimension of the retro-reflective sample, either at the centre of the source of illumination or at the centre of the receiver; 2.4.3. |
2.4.2 "угловой диаметр светоотражающего образца (обозначается буквой)" - это угол, под которым наблюдается наибольший размер видимой площади светоотражающего образца либо из центра источника света, либо из центра приемника; |
The 50 Greatest EuroLeague Contributors (2008) of FIBA European Champions Cup and EuroLeague history were awarded and chosen on February 3, 2008, in Madrid, Spain. |
50 человек, внёсших наибольший вклад в развитие Евролиги были выбраны 3 февраля 2008 года в Мадриде, Испания. |