Christmas is the greatest Day in the whole wide world! |
Коротаешь? - Рождество - лучший день в году! |
If he turned KGB mole, he'd be the greatest agent they've ever had. |
Если он работает на КГБ, то это самый лучший и значимый их агент. |
The greatest ride is the last ride, Colonel! |
Полковник, последний полет - самый лучший. |
That fighter plane is the greatest fighter plane that was ever built! |
Этот истребитель самый лучший из всех, когда-либо построенных. |
This has been the greatest job I've ever had, and today has been the best day of my life. |
Это была лучшая работа из всех, что у меня были, а сегодня был лучший день в моей жизни. |
Well, he's not the greatest player in the world |
Ну, он не лучший игрок в мире, конечно |
But the truth is, when I look at him, I am reminded that he is the guy who gave me the single greatest gift in my life. |
Но правда в том, когда я смотрю на него, я вспоминаю что он тот парень который подарил мне самый лучший подарок в моей жизни. |
Bending tongue to welcome him as Rome's greatest warrior - |
С уст только и слетает, что он - лучший воин Рима... |
This is... without a doubt... the greatest birthday gift of my life! |
Это, несомненно, лучший подарок на День рождения в моей жизни! |
Look, I don't want to overstate this, but this omelet is easily the greatest thing I have ever done in the history of... ever. |
Слушай, я не хочу преувеличивать, но этот омлет - самый лучший, из всех что я делал когда-либо. |
What are you doing here, besides destroying the greatest moment of my life? |
Что ты делаешь здесь, кроме того, как портишь лучший момент моей жизни? |
Because he's the greatest dad in the whole wide world. |
Он лучший папа во всём мире! |
I heard that you're not the greatest people to work for, |
Я слышал, что ты не самый лучший работодатель. |
You are the greatest asset that we have and nobody knows about it. |
Ты лучший актив что мы имеем и никто не знает об этом |
And then, "Who was the greatest American baseball player of all time?" |
Следующий вопрос: "А кто лучший американский бейсболист всех времен?" |
And when I was little, I took it as the greatest compliment in the world that she would say that about parenting my brother and me. |
И будучи ребёнком, я воспринимал это как лучший комплимент в мире, ведь она говорила это обо мне и моём брате. |
Meet the world's greatest actor. I'd rather kiss a tarantula! |
Я - лучший актер в мире и я бы лучше поцеловал тарантула! |
I know it's customary for the birthday boy to receive presents, but I feel like I got the greatest gift the day he was born. |
Я знаю, что по традиции подарки получает именинник, но я чувствую, что получила лучший подарок в тот день, когда он родился. |
I love you, you're the greatest kid in the world, and you're in a skirt, keep your knees closed. |
Я тебя люблю, ты самый лучший ребенок в мире, и на тебе юбка, так что держи колени вместе. |
I think I need everyone to think I'm the greatest, the "fantastic" Mr. Fox. |
Мне нужно, чтобы все думали, что я самый лучший, "бесподобный" м-р Фокс. |
You really think I'm the world's greatest dad? |
Вы правда считаете, что я самый лучший папа? |
You are the greatest kid in the world, but I have to think of you like you could be a spy. |
Ты самый лучший пацан в мире, но я должен думать, что ты можешь быть шпионом. |
You know, if you really were the greatest bounty hunter in the galaxy, you'd grab that Goa'uld yourself and turn us all in. |
Знаете, если вы действительно самый лучший наемник в галактике,... то поймали бы Гоаулда сами, а нас бы просто сдали. |
After being with the greatest guy of all, |
После того как у тебя был самый лучший на земле |
No, because you built it up for, like, two weeks, saying it was the greatest movie ever. |
Нет, потому что примерно две недели вы твердили, что это самый лучший фильм. |