Английский - русский
Перевод слова Greatest
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Greatest - Лучший"

Примеры: Greatest - Лучший
Maybe I'm not the greatest hunter. Ну хорошо, может я и не самый лучший охотник.
Because he had the greatest scapegoat in the history of civilization. У него был лучший план побега в истории человечества.
The greatest way to live honorably is to be what we pretend to be. Лучший способ жить достойно - быть тем, кем притворяешься.
Just knowing you're okay, that's the greatest gift I could get. Просто знать, что с тобой все в порядке - это уже лучший подарок.
Maybe I'm not the greatest catch. Может быть, я не самый лучший выбор.
It's really the greatest day of all time. Лучший день в мире, правда.
No, he is actually the single greatest employee of his generation. Нет, он на самом деле лучший работник всего поколения.
Plus, it's like, we already got the greatest kid in the world. Плюс, у нас уже есть лучший ребенок на свете.
By the way, I am the world's greatest horseplayer. Кстати, я лучший в мире игрок на лошадях.
Joe, your dad rode the greatest race I ever saw. Джо, твой отец устроил лучший заезд, что я видел.
You truly are the world's greatest dad. Ты действительно лучший папа в мире.
This is the greatest gift I've ever received, Leslie. Это лучший подарок в моей жизни, Лесли.
She thinks I'm the world's greatest guy. Она думает, я лучший в мире парень.
That would be the greatest concert of all time. Это будет лучший концерт в мире.
We have the greatest chef in the world. У нас лучший повар в мире.
The greatest man I've ever met. Лучший человек, из тех, что я знал.
The greatest in the land - my spear never misses. Лучший во всём королевстве... моё копьё всегда бьёт в цель.
He's the single greatest Ethiopian chef in town. Но ты не бойся, он лучший повар эфиопской кухни в городе.
Old Thunderbolt's the greatest dog in the whole world. Старина Тандерболт лучший пес во всем мире.
That was the greatest play I ever saw. Это был лучший спектакль, что я когда-либо видела.
Guenevere... here is Arthur's greatest knight come to escort you to the King. Гиньевра... вот лучший рыцарь Артура, он проводит вас к Королю.
And Qhorin Halfhand is the greatest ranger alive. А Куорен Полурукий - лучший разведчик на свете.
It's the greatest goodwill policy I ever heard of. Это лучший рекламный прием из тех, что мне известны.
I'll be giving someone the greatest gift. Я ведь подарю кому-то самый лучший подарок.
Maybe being passive about it isn't the greatest approach. Возможно, пассивность в этом вопросе не самый лучший подход.