Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великолепно

Примеры в контексте "Great - Великолепно"

Примеры: Great - Великолепно
You look great, you know? Ты знаешь, что выглядишь великолепно?
Isn't it great that Makoto's back! Разве не великолепно, что Макото вернулся?
You know, how great Golden Leg plays as referee and leads a young soccer team to play against us. Вы знаете это великолепно, когда судья - сам Золотая Нога и предоставляет возможность молодой команде сыграть с нами.
No one will know, and you'll look great! Никто не узнает, и ты будешь выглядеть великолепно!
to become part of the orchestra, and that's great. частью оркестра. И это великолепно!
Richard Branson: Thank you very much. The first TED has been great. Richard Branson: Большое спасибо. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
Tom, thank you so much. It's been really, really great. Том, огромное вам спасибо. Это было поистине великолепно.
And you can't follow why it's doing what it does, but it sounds great. И несмотря на то, что вы и в толк не могли взять, почему оно работало так, как работало, звучало это всё великолепно.
Okay, great, everybody loves their grandmas. Хорошо, великолепно, все любят своих бабушек!
Dr. Moxley, you look great on TV. Д-р Моксли, вы выгладели великолепно по телевидению!
That's all great, but that's when I realized I made a mistake. Это все великолепно, но тогда я понял, что допустил ошибку.
So it was really, really great. Итак, это было очень, очень великолепно.
I mean, it was... it was great. То есть, это было - было великолепно.
I'm great at fixing stuff, playing video games, having a sort-of moustache. Я великолепно умею чинить всякую всячину, играть в видеоигры, носить нечто похожее на бороду.
Would "great" be insulting? Слово "великолепно", подойдёт?
And isn't it great that we're friends? И это великолепно то, что мы подруги, да?
I know, it's great, right? Я знаю, это великолепно, правда?
That's great, Mr. Zuckerberg, but I was hoping you could tell us how education was instrumental to your success. Это великолепно, мистер Цукерберг, но я надеялась, вы скажете нам, как образование помогло вам достичь успеха.
I promise you, it ll be great, Я обещаю - всё будет просто великолепно!
We think your diner would be a great place to kill someone. Нам кажется, что эта закусочная великолепно смотрелась бы как место преступления.
And besides, it didn't hurt that my legs looked great in her outfit. К тому же, должна заметить, что мои ноги выглядели просто великолепно в этом костюме.
So she wished her husband's head would explode, which was great, except we were standing three feet from him at the time. Так вот, она пожелала, чтобы голова ее мужа взорвалась... что было бы великолепно, если бы мы тогда не стояли в трех футах от него.
It was going great until we had a little rules dispute. Все шло великолепно пока мы немного не изменили правила
That's great I'm happy for you Это великолепно, я рада за тебя
They all looked really great, which turned out to be in sharp contrast to what I had uploaded. Они все выглядели просто великолепно, что шло в разрез с моими фото.