| Look at you, you look great. | Только посмотрите, ты выглядишь великолепно. |
| And no, Professor, it's been great, man. | И нет, профессор, это было великолепно. |
| Everything you've tried on looks great. | Все, что ты примерял, выглядит великолепно. |
| You look great, by the way. | Между прочим, ты выглядишь великолепно. |
| Besides, it's a great show. | Тем более, это шоу великолепно. |
| No, that's a great thing. | Нет, серьезно, это великолепно. |
| I know. Look, you're doing great. | Я знаю.Посмотри, ты великолепно справляешься. |
| I mean that would be great sir, thank you. | В смысле, это было бы великолепно, сэр, спасибо. |
| I look great in every hat. | Я великолепно смотрюсь в любой шляпе. |
| If you can get anything on their next target, great. | Если ты сумеешь узнать что-нибудь о следующей цели, это будет великолепно. |
| They were great, you know it. | Ты знаешь, что это было великолепно. |
| That's great, but it still doesn't tell us the real name. | Это великолепно, но все еще не дает нам настоящего имени. |
| I mean, your show's great right now. | Я имею в виду, что твое шоу сейчас великолепно. |
| It's great, And you're an awesome person for doing it. | Это великолепно и ты прекрасно подходишь для этого. |
| Right, I mean... you look great. | Да, то есть... ты великолепно выглядишь. |
| It's sad how great, it's stolen. | Грустно, что звучит это так великолепно. |
| I thought she looked great in that cap and gown... | Я думаю она выглядела великолепно в этой шапке и мантии... |
| For an evening of passing a bottle of fortified wine around a flaming trash can, you look great. | Для вечерних посиделок с бутылкой крепленого вина вокруг пылающего мусорное бака, ты великолепно выглядишь. |
| It's great cover running a telecom conglomerate. | Это великолепно объясняет запуск телекоммуникационного конгломерата. |
| I'm sure you'd look great in it. | Уверена, в нём ты будешь выглядеть великолепно. |
| Went great right up to the moment when she said I had a toxic personality. | Великолепно. До того самого момента, как она сказала, что у меня ядовитая личность. |
| You look great, but it's red. | Ты выглядишь великолепно, но оно красное. |
| Thank you. John. That's great. | Спасибо, Джон. Это великолепно. |
| Lemon, this is all great stuff, but you-you can't be my campaign manager. | Лемон, это все великолепно, но ты не можешь быть руководителем моей кампании. |
| And it can also feel pretty great when I'm alone. | И это так же великолепно может ощущаться, когда я остаюсь одна. |