| No, Linda, you did great. | Нет, Линда, ты всё сделала великолепно. |
| No, I'm sure it'll be great. | Нет, я уверен, что оно великолепно. |
| You're great at what you do. | Ты великолепно справляешься со своей работой. |
| Well, "excellent" usually means great. | Ну, "великолепно" обычно означает замечательно. |
| She's great with the kids, the house, everything. | Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем. |
| We had our experiment with the bar, and it was great. | Мы провели эксперимент с баром и это было великолепно. |
| Brandon's happy here, he's doing great. | Брэндон счастлив здесь, у него все великолепно. |
| Well, let me just say how great you look. | Позволь мне просто сказать, как ты великолепно выглядишь. |
| But I want you to have a great time tonight with your girlfriends. | Но я хочу, чтобы ты великолепно провела вечер со своими подружками. |
| Bråthen, you're doing a great job. | Бротен, вы великолепно исполняете свою работу. |
| Anybody inside the business asks, things are great. | Кто-нибудь спросит как дела, все великолепно. |
| I tried on a pair of Kate's, and they looked great. | Я примеряла пару обуви Кэйт, и они выглядели великолепно. |
| I know, but it's great when it works. | Знаю, но когда всё складывается, это великолепно. |
| Maybe it won't be so great. | Может быть, это будет не так великолепно. |
| You both look great today, in your wedding dress and your tuxedo. | Вы оба выглядите великолепно: и ты в свадебном платье, и ты в смокинге. |
| An open-plan kitchen, I think it looks great when you have this kitchen island... | Я думаю, это выглядит великолепно, когда у тебя есть здесь кухонный островок. |
| That's great, but you can't just leave a worm inside of him forever. | Это великолепно, но вы не можете просто взять и оставить этого червя внутри него навсегда. |
| I'm all for patriotism, that's great, but you've just got to face facts. | Я за патриотизм, это великолепно, но посмотри фактам в лицо. |
| It was scary at first, but then we got used to it and it was great. | Сначала это пугало, но потом мы привыкли и это было великолепно. |
| Well, you know, all I can say is, you look great. | Ну, знаешь, всё, что я могу сказать - ты выглядишь великолепно. |
| You know, you and I would have made this a great scene. | Знай, мы с тобой сыграли бы эту сцену великолепно. |
| Didn't my hair come out great tonight? | Сегодня же моя прическа получилась великолепно? |
| But it'd be great, 'cause - | Но это было бы великолепно, потому что, |
| And when I say "great," I mean, after the last few weeks, it was great. | И под "великолепно" я подразумеваю, что, с учетом последних недель, все было великолепно. |
| I remember you've always been so great. | Я помню, ты всегда так великолепно пела. |