Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великолепно

Примеры в контексте "Great - Великолепно"

Примеры: Great - Великолепно
Great, well, I'm glad we got that cleared up. Великолепно, я рад что мы это выяснили.
Great, I can water plants or do whatever you need. Великолепно, я могу поливать цветы или делать что-то, что тебе нужно.
Great, you're garbage picking in my squad room. Великолепно, вы уже сортируете мусор в моем кабинете.
Great, then let's Clean this whole mess up and tell naomi and jason the truth. Великолепно, тогда давай разгребем этот бардак в скажем правду Наоми и Джейсону.
Great, so I tell the guy, Look, relax. Великолепно, я говорю парню: «Слушайте, неволнуйтесь.
Great, that's all I needed to hear. Великолепно, это всё, что я хотел услышать.
Great, 'cause, you know, I'm kind of starting to enjoy it. Великолепно, потому что, ты знаешь, я немного начинаю наслаждаться этим.
Great, unless you happen to be my old squat record that just got broken. Великолепно, если бы не случилось так, что мой старый рекорд по приседаниям был побит.
Great. I'm back and you're fired. Великолепно. Я вернулся, и ты уволен.
Great, in a weird churchy way. Великолепно, в странном церковном смысле.
Great, and I have something for you. Великолепно, и у меня есть что-то для вас.
Great, my dream is coming true. Великолепно, моя мечта воплощается в реальность.
Great. I hadn't committed any felonies yet today. Великолепно, я сегодня ещё не совершал никаких преступлений.
Great, except you don't need me for this. Великолепно, кроме разве, что здесь я тебе не нужен.
Great, so now I'm spying on him. Великолепно, значит сейчая, я слежу за ним.
Great. We can still make it to Comic-Con. Великолепно, мы всё ещё можем успеть на Комик-Кон.
Great, 'cause, right now, I could use one. Великолепно, потому что сейчас мне бы она не помешала.
Great, just what every girl needs. Великолепно, просто то, что необходимо каждой девушке:
Great, that's two less old people to worry about, 'cause I'm done with my dad. Великолепно, на двух старых людей меньше беспокоиться, потому что я закончил с отцом.
ZF: Great, so it was incredible. Зи Фрэнк: Вот так. Да, это было великолепно.
Drewett to Holt, "Great." Дрюетт - Холту: "Великолепно".
They were... Great, and then suddenly he's packing up his things and telling me that it's over. Все было... великолепно, а потом он вдруг упаковывает свои вещи и говорит мне, что всё кончено.
Great, so it's my fault? Великолепно, значит, я виноват?
Great, can you fix it? Великолепно, вы сможете ее устранить?
Great Then these are her last days of freedom Великолепно, значит это ее последние дни свободы