Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великолепно

Примеры в контексте "Great - Великолепно"

Примеры: Great - Великолепно
You should feel great that it was great. Тебе надо великолепно себя чувствовать, потому что это было великим делом.
It was great, you were great. Все было великолепно, ты была великолепна.
That's great, Abbs, great. Это очень хорошо, Эббс, великолепно.
That's great, Abbs, great. Это очень хорошо, Эббс, просто великолепно.
But you look great and you sound great. Но вы выглядите великолепно и звук потрясащий!
It'd be great to have your... Historical society contacts. Это будет великолепно с твоими... историческими контактами.
I read your deposition, and it's great. Я читал ваш отчет, это великолепно.
It's great you're all here tonight. Это великолепно, что сегодня вы все здесь.
I'm sure you're doing a great job. Я уверен, Вы великолепно справляетесь с работой.
"Things here in New Orleans are great,"although it's not easy being the boss. В Новом Орлеане все великолепно, хотя нелегко быть боссом.
In fact, you look great. На самом деле, ты выглядишь великолепно.
You look amazing, and you sounded great. Ты изумительно выглядишь, и ты спела великолепно.
Jeff... it's great, it all makes perfect sense. Джеф... это великолепно, у нас очень теплые отношения.
I'm so proud of you, and the first record did great. Я горжусь тобой, и твоя первая запись прошла великолепно.
Well, that would be great. Хорошо, это было бы великолепно.
That dress looks great on you, Nora. Это платье великолепно на тебе, Нора.
I bet you look great in a swimsuit. Могу поспорить, вы выглядите великолепно в купальнике.
That's great. I want you to meet Bobby D. Это великолепно, я хочу тебя познакомить с Бобби Д.
It was great with you, but I'm unsatisfied because it was just acting. С тобой было великолепно, но я не удовлетворён, ведь это была просто игра.
I mean, that's great. Я имею в виду, это великолепно.
So that would be really great, if you could add that to the production capacity in Tanzania. Было бы просто великолепно, если бы мы могли увеличить на этот объем производство электроэнергии в Танзании.
The project had a great welcome - invitations, exhibitions, physical formats, galleries and museums... Проект был великолепно принят - приглашения, выставки, физические форматы, галереи и музеи...
Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money. Звучит великолепно, но теперь вам представляется еще шанс заработать чуть-чуть денег.
Other people are going to say, This is great. Другие люди скажут: Это великолепно.
So everything's going great, terrific, beautiful. Все идет просто замечательно, великолепно, чудесно.