| The project had a great welcome - invitations, exhibitions, physical formats, galleries and museums... just happened. | Проект был великолепно принят - приглашения, выставки, физические форматы, галереи и музеи... всё это было. |
| Which is why it would be really great if you said something right about now. | Поэтому было бы просто великолепно, если бы ты сейчас хоть что-нибудь сказал. |
| You're in luck, because I give great massage. | Те повезло - я великолепно делаю массаж. |
| Other people are going to say, "This is great. | Другие люди скажут: "Это великолепно. |
| It would be great if I could take part in it. | Я мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд, а участвовать в нем, ну это было бы совершенно великолепно. |
| Claire's been working a lot lately, and it's been... great. | Клэр часто работала допоздна, и это было... великолепно. |
| Well, I did pull over, I helped the man, and frankly, it felt great. | Я затормозил у обочины, помог этому мужчине и, честно сказать, великолепно себя почувствовал. |
| Speaking of fun, the old room looks great. | Говоря про веселье, твоя старая комната выглядит великолепно. |
| Since I left the pod, I feel great. | После телепортации я чувствую себя великолепно. |
| I just said it was great, awesome and amazing, so... | Я только что сказал, что было здорово, шикарно и великолепно, так что... |
| Well, whatever it is, though, it really looks great. | Как бы то ни было, выглядит великолепно. |
| Sophia is over 70 and she looks great. | Софи уже более 70, но она выглядит великолепно. |
| It's great what you did in there. | То, что вы сделали, великолепно. |
| This is great, we can win the case with these. | Великолепно, с этим мы можем выиграть дело. |
| The positive reinforcement is great, but the conversation doesn't go anywhere. | Позитивный настрой это великолепно, но разговор никак не клеится. |
| But, yes, and I can tell you it is great to finally be popular. | Но, да, и я могу сказать, что это великолепно наконец-то быть популярным. |
| No, no, sprinkler system's working great. | Нет, нет, поливочная система работает великолепно. |
| I mean, that's great. | Я хочу сказать, это просто великолепно. |
| It was really great to see you again. | Это было великолепно встретить тебя снова. |
| I don't know, but it's great. | Я не знаю, но оно великолепно. |
| Now a tie with that would be just great. | Еще галстук, и было бы великолепно. |
| But tomorrow would be really great. | А завтра было бы действительно великолепно. |
| I know you can make it great. | Я знаю, ты можешь сделать это великолепно. |
| That's great, but that's going to take all day. | Это великолепно, но это может занять весь день. |
| You know, forget good, we're great. | Это не просто хорошо, это великолепно. |