Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Божья

Примеры в контексте "God - Божья"

Примеры: God - Божья
God wants him to keep on living. Пока на то есть божья воля, он должен жить.
The hand of God brought me a girl With the ability to turn code into a soul. Божья воля привела ко мне девочку, способную превратить программный код в душу.
I believe that night, God and the blessed mother did something special for me. Я верю, что той ночью Господь и матерь Божья сделали со мной что-то особенное.
Desak the God Slayer eventually finds and slaughters the surviving Dark Gods, and only Perrikus and Adva (god of Portals and Knowledge) escape. Дезак Божья Истребительница в конце концов находит и убивает выживших Богов Тьмы, и только Перрик и Адва (бог Порталов и Знаний) убегают.
God made man in his image... so, what man creates is also God's will. Бог создал человека по своему образу и подобию, это значит созданное людьми - тоже воля Божья.
God willing, people will choose me. Если будет Божья воля, народ выберет меня.
He hadn't gotten hit by the God power yet. Тогда его ещё не коснулась божья сила.
"Mother of God," I thought. Я езжу на- "Матерь Божья," подумал я.
Monarchy is God's sacred mission to grace and dignify the earth. Монархия - священная Божья миссия нести благодать и величие на землю.
It's difficult to believe it was God's will. Трудно поверить в то, что это божья воля.
And may God's love go with you always. И да будет с тобой всегда божья любовь.
Well, it is the Will of God Manor'. Ну, это поместье "Воля Божья".
God's will has a purpose, but we may not know it. Такова была Божья воля, но предназначение ее нам неизвестно.
It is God's will that puts you here. Это Божья воля, которая оставляет вас здесь.
(laughs): God's grace, no. (смеется): благодать Божья, нет.
If Your Majesty's brother died before he could reign then that was God's will. Если брат вашего величества не успел стать королем, на то Божья воля.
You may not want his help, but I say it is God's will. Может ты и не желаешь его помощи, но я говорю - такова Божья воля.
Sin, redemption, forgiveness, God's grace. Грех, искупление, прощение, Божья благодать.
I am God's servant not yours! Я - служанка Божья, а не ваша!
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.
Check ignition and may God's love be with you. Проверьте зажигание, и да пребудет с вами Божья любовь.
The will of God is not a thing. Божья воля - это не дело.
Maybe that's God's will. Может быть, это воля Божья.
It is not murder if it is God's will. Это не убийство, если на то воля Божья.
Unless of course you think God was responsible. Если, конечно, вы думаете, что на всё воля божья.