Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Божья

Примеры в контексте "God - Божья"

Примеры: God - Божья
Mother of god, would you look at the time? Матерь божья, ты вообще время видел?
This is the will of god and the dear, holy St. Carlos... and of all the other dear, holy saints... and chosen ones belonging to the lord. Воля Божья и дорого, святого Карлоса... а так же и других великих святых... и избранного сына Божьего.
Sometimes it's like the right hand of God is sitting on my shoulder. Иногда словно десница Божья возлегает на моем плече.
Andrews used to call them Dillon's God squad. Клеменс называл их Божья команда Диллона.
That would be Mary of course, the Mother of God. Да это разумеется Мария, матерь Божья.
Then it is God's will that I get my justice. Если это воля Божья тогда я хочу справедливости.
These last judgments will complete God's wrath. Этими последними казнями заканчивается ярость Божья.
It was not through God's will that he survived. Его спасла отнюдь не Божья воля.
I'm on a mission from God to establish peace. У меня Божья миссия по установлению мира.
That God's love is speaking to you directly. Эта божья любовь говорит с тобой напрямую.
Mother of God, give me a sign. Матерь божья, дай мне знак.
There is nothing free, except the grace of God. И только милость Божья даётся даром.
The Saracens say that this disease is God's vengeance against the vanity of our kingdom. Сарацины говорят, эта болезнь - божья месть за тщеславие нашего царства.
With the power of God on our side, we got nothing to fear. На нашей стороне Сила Божья, опасаться нечего.
He hadn't gotten hit by the God power yet. Его тогда ещё Божья сила не коснулась.
All right, pack it in there, God's little army. Хорошо, складывайте всё туда, маленькая Божья армия.
Pick me up at the Will of God Manor' tomorrow. Захвати меня в поместье "Воля Божья" завтра.
It is God's will to bring the infidels to their knees and exterminate them. Эта божья воля поставит неверных на колени и уничтожит их.
But that is the way of man and the will of God. Однако такова человеческая судьба и воля Божья.
It is God's will that the families of immigrants be reunified. Воля божья призывает к воссоединению семей иммигрантов.
Mary, Mother of God, am I sick of that insane analogy. Мария, Матерь Божья, мне плохо от этого безумного сравнения.
God's grace also brought you back this. Божья милость также вернула вам это.
Mother of God, it's getting just like America. Матерь божья, у нас тут как в Америке.
And the end is God's glory. А наша цель - слава Божья.
People said it was God's will. Люди говорят, это была Божья воля.