God's vengeance is upon you! |
Божья месть падет на вас! |
Is this God's judgment, Daddy? |
Это божья кара, папочка? |
Was it a hand of God? |
Была ли это Десница Божья? |
God's will, Steve. |
Божья воля, Стив. |
It means "strength of God." |
Означает "сила Божья". |
In God's name, |
То - божья воля: |
The witch must die God commands it |
Ведьма должна сдохнуть Такова воля Божья |
Mother of God, it's true! |
Матерь божья, это правда! |
Maybe we were God's mistake. |
Возможно, мы Божья ошибка. |
It's God's will. |
"Божья воля". |
Mother of God, are they real? |
Матерь божья, они настоящие? |
It's still God power. |
Всё равно, она Божья. |
Is that not God's will? |
Разве это не воля Божья? |
God tests us all. |
На всё воля Божья. |
It is God's will. |
На всё воля божья. |
And that's God's business too. |
и это тоже воля Божья. |
The Scourge of God (novel). |
Божья отметина (роман). |
Yes keep you Mother of God. |
Да хранит вас Божья Матерь. |
It was God's will. |
На то была воля божья. |
It is God's will. |
На это воля Божья. |
The hand of God. |
"Десница Божья." |
Is God's honest truth. |
Это Божья честная правда. |
It was God's desire. |
Такова была Божья воля. |
It was God's will. |
На то была Божья воля! |
God's mercy with you. |
Божья милость с Вами. |