Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Божья

Примеры в контексте "God - Божья"

Примеры: God - Божья
Virgin Mary, Mother of God, Дева Мария, Матерь Божья,
God's will be done. Да будет воля Божья.
Plural marriage is God's will. Множественный брак это Божья воля.
Jesus and mother of God! Эй! Господи! Матерь Божья!
Divine God's will. На все Божья воля.
That will be God's command. На то будет воля Божья.
Filled with much of God's truth and much of man's persuasion. Здесь перемешана божья истина и изрядная доля людских заблуждений.
A hailstorm being an act of God. Ну, тут говорится, на все воля Божья.
I can't believe God wants them to reproduce. Есть женатые люди, которые, будь на то воля Божья, не размножались бы.
Then God's will. Тогда это... Воля Божья.
It's God's will. На все воля божья.
It was God's will. Такова была воля Божья.
God's will doesn't stop just because you want to play house with your sister. Воля Божья не остановится только потому, что тебе хочется поизображать семейные отношения.
God's will is supreme. На всё воля Божья.
Mater Dei (Latin for "Mother of God") is a title of Mary, see Mother of God. Божья Матерь Уолсингемская (англ. Our Lady of Walsingham) - один из титулов Девы Марии, Матери Божьей.
Mother of God, give me the strength to get through this. Матерь Божья, на тебя одну уповаю, спаси меня.
In 2017, he starred as Johnny Saxby in the British drama film God's Own Country, directed by Francis Lee. В 2017 году он снялся в британском драматическом фильме «Божья земля» в роли Джонни Саксби.
At stake is the total rejection of God's law engraved in our hearts. Однако наивысшее своё выражение Премудрость Божья находит в Книге Закона.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners - Мария, мать Божья, благословенная среди жен
It is God's desire to melt away the years of ill will between our shires. Всё это божья воля, чтобы прогнать тьму, разделившую наши графства.
You'll be telling me next that it was all God's will. И ты мне скажешь, что такова божья воля.
Holy Mary, Mother of God, Virgin of Virgins, Let me be Sir John's wife. Святая Мария, Матерь Божья, дай мне в мужья пана Скшетуского.
You speak as if a crippled leg were a weakness on her part... rather than merely God's will. Ты говоришь так, как будто хромая нога - это ее вина,... а не... Божья воля.
I would expect so, Your Honor, barring any acts of God or further child-care crisises from Ms. Clark. Полагаю, что да, Ваша Честь, если на то будет воля Божья или у миссис Кларк не случится воспитательного кризиса.
Indeed, without the grace of God acting through such heroic individuals as Alexander Solzhenitsyn, those truths might well have remained buried by Communist cover-ups. Но могло так случиться, кабы не благодать Божья, проявившаяся через конкретных людей, то мы бы и не услышали об этих лагерях, и правда оказалась бы погребенной под коммунистическим грудами земли.