Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Georgia - Страны"

Примеры: Georgia - Страны
Mr. KAVTARADZE (Georgia) said that, according to official information, no cases of racial discrimination had been brought before the courts. Г-н КАВТАРАДЗЕ (Грузия) ссылается на официальные сведения, говорящие о том, что в суды страны не поступало дел, связанных с расовой дискриминацией.
Our current nine Compact partners are Madagascar, Cape Verde, Honduras, Nicaragua, Georgia, Armenia, Vanuatu, Ghana and Benin. В число девяти партнеров по договорным программам входят такие страны как Мадагаскар, Кабо-Верде, Гондурас, Грузия, Армения, Вануату, Гана и Бенин.
On December 17, 2001 the citizen of the neighboring country was arrested as he was smuggling to Georgia the radioactive substance "uranium" for sale. 17 декабря 2001 года был арестован гражданин соседней страны, который пытался контрабандным путем доставить в Грузию радиоактивное вещество уран для продажи.
Venezuela recognised Abkhazia, along with South Ossetia, on 10 September 2009, almost ten years after the country declared independence from Georgia in 1999. Венесуэла признала Абхазию и Южную Осетию 10 сентября 2009 года, почти через десять лет после того, как страны провозгласили свою независимость от Грузии в 1999 году.
We transport goods from West Europe countries to Russia, Ukraine, Belarus, Kazakhstan, Georgia and countries of Asia. Мы оказываем услуги по перевозке грузов из стран западной Европы в Россию, Украину, Беларусь, Казахстан, Грузию и страны Азии.
Fourthly, Russia is likely to be successful at "bargaining" the acceptable deadline for withdrawal of their bases from Georgia. В-четвертых, видимо, Россия сможет "выторговать" у Тбилиси приемлемые сроки вывода своих баз с территории страны.
Hydropower stations of Georgia produce 80-85% of the electricity utilized within the country, the remaining 15-20% is produced by thermal power stations. Гидроэлектростанции Грузии производят 80-85% электроэнергии, расходуемой в пределах страны, оставшиеся 15-20% производится тепловыми электростанциями.
Our ressources have the advantage of geographical and cultural proximity, Ukraine and Georgia are ideal countries for the offshore product development and quality services at the lowest price. Наши ресурсы имеют преимущество географической и культурной близости, Украина и Грузия - идеальные страны для оффшорной разработки продуктов и качественных услуг по самым низким ценам.
From Indonesia to Afghanistan, from Georgia to Ukraine, Lepper's movement is part of a new nihilism that seeks to make countries ungovernable. От Индонезии до Афганистана, от Грузии до Украины, движение Леппера - это часть нового нигилизма, цель которого сделать страны неуправляемыми.
For Georgia, this most difficult factor is further complicated by the country's detachment from the global opportunities of commerce, technology, investment and information. Для Грузии этот сложнейший фактор еще больше усугубляется отрывом страны от глобальных возможностей в сфере торговли, технологии, капиталовложений и информации.
In Georgia, UNHCR participated in a United Nations inter-agency mission in January 1993 and, along with other agencies, implemented a relief project for internally displaced persons. В Грузии УВКБ приняло участие в работе посетившей эту страну в январе 1993 года межучрежденческой миссии Организации Объединенных Наций и вместе с другими учреждениями осуществляло проект оказания чрезвычайной помощи лицам, перемещенным внутри страны.
Those that were not already observers have since assumed this status (except Georgia, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan). Те страны, которые еще не имели статуса наблюдателя, получили такой статус (за исключением Грузии, Кыргызстана, Таджикистана и Туркменистана).
The exercise of this right by citizens of Georgia and persons lawfully present on its territory is protected by the Constitution (art. 22). Осуществление данного права гражданами Грузии, а также лицами, законно находящимися на ее территории, обеспечивается Конституцией страны (статья 22).
His Government had more than once stressed the need for the creation of mechanisms to safeguard respect for human rights in Abkhazia Georgia, particularly in the Gali region. Правительство его страны неоднократно подчеркивало необходимость создания механизмов для обеспечения уважения прав человека в Абхазии, Грузия, особенно в Гальском районе.
Restoration of Georgia's territorial integrity and its jurisdiction over its entire territory; восстановление территориальной целостности страны и юрисдикции государства на всей ее территории,
The developing "third sector" is assuming increasing importance for the overall protection and promotion of human rights and public life in Georgia. Развивающийся "третий сектор" играет все более значительную роль в деле защиты и поощрения прав человека и общественной жизни страны в целом.
Persons incurring disability in defending the territorial integrity of Georgia; лица, получившие инвалидность в боях за территориальную целостность страны;
The Committee notes that Georgia is still experiencing the influence of the totalitarian past, which has created feelings of mistrust and insecurity among the citizens. Комитет отмечает, что Грузия до сих пор находится под влиянием тоталитарного прошлого; это вызывает у граждан страны чувства недоверия и отсутствия безопасности.
I have the honour to inform you that the Parliament of Georgia has adopted the country's new Criminal Code at the first reading. Имею честь информировать Вас о том, что парламент Грузии принял в первом чтении новый уголовный кодекс страны.
The other countries of the former USSR - except Estonia, Georgia, Latvia, Lithuania - joined the CIS on 21 December 1991. Другие страны бывшего СССР, за исключением Эстонии, Грузии, Латвии и Литвы, присоединились к СНГ 21 декабря 1991 года.
The three Transcaucasian countries - Armenia, Azerbaijan and Georgia - all hold special guest status and have applied for full membership of the Council of Europe. З. В настоящее время все три закавказские страны - Армения, Азербайджан и Грузия - обладают статусом "специального приглашенного" и подали заявки на статус полноправного члена Совета Европы.
We stress the importance of restoring Georgia's territorial integrity by peaceful means as a crucial prerequisite for the country's democratization and prosperity, as well as for the stability of the southern Caucasus. Мы подчеркиваем важность восстановления территориальной целостности Грузии мирными средствами, как важнейшей предпосылки демократизации и процветания страны, а также поддержания стабильности на юге Кавказа.
The report on the Representative's mission this year to Georgia, in particular, devotes attention to the mental health needs of internally displaced persons. В частности, в докладе о миссии Представителя в Грузию, состоявшейся в этом году, уделяется внимание потребностям лиц, перемещенных внутри страны, в связи с обеспечением психического здоровья.
Detailed information on the situation relating to freedom of thought, conscience and religion in Georgia may be found in the country's third periodic report under ICCPR. Подробная информация относительно положения со свободой мысли, совести и религии в Грузии содержится в третьем периодическом докладе страны по МПГПП.
The main source of air pollution in Georgia is road transport, especially in the main cities of the country, followed by energy and industry. Основным источником загрязнения воздуха в Грузии является автомобильный транспорт, особенно в главных городах страны, а также энергетика и промышленность.