Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женевский

Примеры в контексте "Geneva - Женевский"

Примеры: Geneva - Женевский
India has viewed the progress of the delegitimization of nuclear weapons as essential to the achievement of a nuclear-weapon-free world, just as the 1925 Geneva Protocol led to the Chemical Weapons Convention that eliminated an entire category of weapons of mass destruction. По мнению Индии, подобно тому, как Женевский протокол 1925 года привел к принятию Конвенции о химическом оружии, в результате чего был ликвидирован целый класс оружия массового уничтожения, большое значение для достижения мира, свободного от ядерного оружия, имеет объявление ядерного оружия незаконным.
It has acceded to and signed many of the international agreements and treaties, such as the NPT, the BWC, the Geneva Protocol on Poisonous Gases, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the safeguards agreements with the IAEA. Она подписала такие международные соглашения и договора, как ДНЯО, КБО, Женевский протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и соглашения о гарантиях с МАГАТЭ.
The Geneva International Centre for Humanitarian Demining assists the United Nations Mine Action Service to manage the review process, and the Mine Action Information Centre of James Madison University maintains the website where International Mine Action Standards can be found. Женевский международный центр по гуманитарному разминированию оказывает Службе по вопросам деятельности, связанной с разминированием, содействие в управлении процессом обзора, а Информационный центр по вопросам деятельности, связанной с разминированием, Университета Джеймса Мэдисона поддерживает веб-сайт, на котором можно найти информацию о Международных стандартах.
Licentiate (Licence) in laws, University of Geneva Лиценциат права, Женевский университет.
He said that a Geneva court had admitted a lawsuit against his country, dismissing the exception taken on grounds that the court was not competent to rule owing to State immunity and lacked jurisdiction, as demonstrated by Paraguayan defence attorneys. Оратор говорит, что женевский суд принял на рассмотрение иск в отношении его страны, не приняв во внимание заявления полномочных представителей Республики Парагвай относительно того, что он не обладает необходимой компетенцией ввиду иммунитета государства и не имеет необходимой юрисдикции.
20 March 2002, Spiritual Education as a Human Right; 22 April 2002, The Geneva Spiritual Appeal - an Instrument for Peace? Комитет Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций: 20 марта 2002 года "Духовное образование как право человека"; 22 апреля 2002 года "Женевский духовный призыв - средство для достижения мира?