It's good of you to come and see me in person, Gabriel. |
С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль. |
These show a new intensity, Gabriel. |
В этих видна непривычная сила, Габриэль. |
Gabriel, this guy was in the lock-up when the commissioner was murdered. |
Габриэль, этот парень был в тюрьме, когда была убита комиссар. |
I expect you would like another chop, Gabriel? |
Полагаю, вы хотите вторую отбивную, Габриэль? |
You, Gabriel, presume too much upon my kindness! |
Вы злоупотребляете моей добротой, Габриэль! |
Gabriel, what did you see in there? |
Габриэль, что ты там видел? |
How am I doing what, Gabriel? |
Как я делаю что, Габриэль? |
Your collar is Gabriel Lessing, up and comer in the Landry bike club out of Montreal, and he was here to buy $2 million worth of heroin. |
Ваш задержанный - Габриэль Лессинг, восходящая звезда банды Лэндри, Монреаль и он приехал сюда купить героина на 2 миллиона долларов. |
So you have to confirm whether or not Gabriel is a Luison? |
И вы должны подтвердить является ли Габриэль Луизоном? |
Your friend, Gabriel Gorromini, misinformed the Suffolk County Police. |
Ваш друг, Габриэль Горромини, дезинформировал полицию Санфлока, |
Gabriel and poppy were over, And it's not like either one of us planned this. |
Габриэль и Поппи расстались, и мы даже этого не планировали. |
Gabriel, wh-What - What are you doing here? |
Габриэль, что ты здесь делаешь? |
Gabriel held my hand and took me to the first level of heaven. |
Габриэль взял меня за руку и повёл на первый уровень небес |
Then Gabriel took me to the second level of heaven. |
Затем Габриэль провёл меня на второй уровень небес |
Like it or not, Gabriel, we're the best friends you've got right now. |
Нравится тебе это или нет, Габриэль, но сейчас мы тови лучшие друзья. |
Gabriel, what can be gained by disrupting the auction? |
Габриэль, что даст срыв аукциона? |
What are you going to say out loud, Gabriel? |
Что ты хочешь сказать во всеуслышание, Габриэль? |
But Gabriel, really £25 for or an unknown artist? |
Но Габриэль, 25 фунтов для неизвестного художника? |
Daniela and Gabriel The bears, have built a stable marriage before the conflicts of their families: the Córcega and the Musi. |
Даниэла и Габриэль Медведи построили устойчивый брак до конфликтов в своих семьях: Корчеге и Муси. |
Gabriel answered: "Gabriel!" |
Габриэль ответил: "Габриэль!" |
Gabriel got to go to school, got to go to college. |
Габриэль учился в школе, окончил колледж. |
Well, Gabriel, what are we going to do? |
Хорошо, Габриэль, что мы собираемся сделать? |
Gabriel, you are exactly the kind of knight |
Габриэль, Вы - точно хотите стать рыцарем |
In the late 1920s, the mathematicians Gabriel Sudan and Wilhelm Ackermann, students of David Hilbert, were studying the foundations of computation. |
В конце 20-х годов XX века математики-ученики Давида Гильберта - Габриэль Судан и Вильгельм Аккерман изучали основы вычислений. |
This house is Gabriel Chase, is it not? |
Этот дом - Габриэль Чейз, так ведь? |