| It's good of you to come and see me in person, Gabriel. | С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль. |
| These show a new intensity, Gabriel. | В этих видна непривычная сила, Габриэль. |
| Gabriel, this guy was in the lock-up when the commissioner was murdered. | Габриэль, этот парень был в тюрьме, когда была убита комиссар. |
| I expect you would like another chop, Gabriel? | Полагаю, вы хотите вторую отбивную, Габриэль? |
| You, Gabriel, presume too much upon my kindness! | Вы злоупотребляете моей добротой, Габриэль! |
| Gabriel, what did you see in there? | Габриэль, что ты там видел? |
| How am I doing what, Gabriel? | Как я делаю что, Габриэль? |
| Your collar is Gabriel Lessing, up and comer in the Landry bike club out of Montreal, and he was here to buy $2 million worth of heroin. | Ваш задержанный - Габриэль Лессинг, восходящая звезда банды Лэндри, Монреаль и он приехал сюда купить героина на 2 миллиона долларов. |
| So you have to confirm whether or not Gabriel is a Luison? | И вы должны подтвердить является ли Габриэль Луизоном? |
| Your friend, Gabriel Gorromini, misinformed the Suffolk County Police. | Ваш друг, Габриэль Горромини, дезинформировал полицию Санфлока, |
| Gabriel and poppy were over, And it's not like either one of us planned this. | Габриэль и Поппи расстались, и мы даже этого не планировали. |
| Gabriel, wh-What - What are you doing here? | Габриэль, что ты здесь делаешь? |
| Gabriel held my hand and took me to the first level of heaven. | Габриэль взял меня за руку и повёл на первый уровень небес |
| Then Gabriel took me to the second level of heaven. | Затем Габриэль провёл меня на второй уровень небес |
| Like it or not, Gabriel, we're the best friends you've got right now. | Нравится тебе это или нет, Габриэль, но сейчас мы тови лучшие друзья. |
| Gabriel, what can be gained by disrupting the auction? | Габриэль, что даст срыв аукциона? |
| What are you going to say out loud, Gabriel? | Что ты хочешь сказать во всеуслышание, Габриэль? |
| But Gabriel, really £25 for or an unknown artist? | Но Габриэль, 25 фунтов для неизвестного художника? |
| Daniela and Gabriel The bears, have built a stable marriage before the conflicts of their families: the Córcega and the Musi. | Даниэла и Габриэль Медведи построили устойчивый брак до конфликтов в своих семьях: Корчеге и Муси. |
| Gabriel answered: "Gabriel!" | Габриэль ответил: "Габриэль!" |
| Gabriel got to go to school, got to go to college. | Габриэль учился в школе, окончил колледж. |
| Well, Gabriel, what are we going to do? | Хорошо, Габриэль, что мы собираемся сделать? |
| Gabriel, you are exactly the kind of knight | Габриэль, Вы - точно хотите стать рыцарем |
| In the late 1920s, the mathematicians Gabriel Sudan and Wilhelm Ackermann, students of David Hilbert, were studying the foundations of computation. | В конце 20-х годов XX века математики-ученики Давида Гильберта - Габриэль Судан и Вильгельм Аккерман изучали основы вычислений. |
| This house is Gabriel Chase, is it not? | Этот дом - Габриэль Чейз, так ведь? |