Gabriel Martin was appointed postmaster on 31 October 1671, shortly after British possession of the island was confirmed. | Габриэль Мартин был назначен почтмейстером 31 октября 1671 года, вскоре после подтверждения принадлежности острова Великобритании. |
There's only one person who knows what really happened That night Gabriel supposedly met Serena. | Есть только один человек, который знает, что на самом деле произошло в ту ночь, когда Габриэль предположительно встретил Сирену. |
INTZ's Tockers Gabriel 'Tockers' Claumann, was later fined over US$1,000 at Campeonato Brasileiro de League of Legends (CBLoL) 2016, for wearing a shirt with the G2A website logo on the shoulder. | Позднее Габриэль «Tockers» Клауманн из INTZ был оштрафован на 1000 долларов США в ходе матча чемпионата Campeonato Brasileiro de League of Legends (CBLoL) 2016 за футболку с логотипом G2A на плече. |
Rossetti's real name was Charles Gabriel Dante Rossetti, but his admiration for the great Florentine poet led him to change it to Dante Gabriel Rossetti, and he proceeded to sign all his work so. | Настоящее имя художника - Чарльз Габриэль Данте Россетти, но его восхищение великим поэтом Данте Алигьери подвигло к смене имени на Данте Габриэль Россетти, также в своих работах он часто обращался к сюжетам из творчества Данте. |
Way wrote the story and illustrated the original version, but cartoonist Gabriel Bá redrew the art in the first volume, Apocalypse Suite. | Джерард написал рассказ и проиллюстрировал оригинальную версию, после чего художник-мультипликатор Габриэль Ба перерисовал первый том «Apocalypse Suite.» |
Celia, there's a very good chance that Gabriel's heart won't start up again. | Селия, есть большой риск, что сердце Габриэля не заработает. |
Your homework assignment in 1,000 words or less is to write down why you killed Gabriel Vega. | Твое домашнее задание - используя 1000 слов или меньше, написать, почему ты убил Габриэля Вега. |
She produced a group of portraits of six presidents of Svea Hovrätt: Magnus Gabriel De la Gardie, Gustaf Adolf De la Gardie, L. Wallenstedt, Gabriel Falkenberg, Reinhold Johan von Fersen and Carl Gyllenstierna (1717). | Написала портреты шести президентов суда Свеаланда: Магнуса Габриэля Делагарди, Густава Адольфа Делагарди, Ларса Валленштедта, Габриэля Фалькенберга, Рейнхольда Йохана фон Ферсена и Карла Гилленштерна (1717). |
Well, this is obviously the work of Gabriel Waincroft. | Это точно работа Габриэля Вайнкрофта. |
Allegations of torture were brought to the attention of OHCDHB on 9 and 16 September by the families of Audace Ntahomvukiye, chief of Burenga hill (Mubimbi commune), and Gabriel Ntibinyagiro, who were reportedly subjected to ill-treatment by the police and soldiers. | 9 и 16 сентября ОУВКПЧБ получило информацию о пытках от семьи Одаса Нтахомвукийе, предводителя общины, проживавшей на холме Буренга (коммуна Мубимби), а также от Габриэля Нтибиньягиро; эти два человека якобы подверглись жестокому обращению со стороны полиции и военных. |
I was scared. Gabriel, I should have told you. | Гэбриел, я должен был сказать тебе. |
Gabriel, you're not authorized to take Hector in. | Гэбриел, ты не уполномочен устранять Гектора. |
Gabriel gave me all this equipment before he left. | Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом. |
The way your father doted over him as if Gabriel were his own son. | Ведь твой отец души не чаял в нем, будто Гэбриел был ему родным сыном. |
Because they knew Gabriel and his chip would be our best chance to root them out and stop them. | Потому что они поняли, что Гэбриел со своим чипом станет нашим главным шансом, чтобы выследить и остановить их. |
Most historians speculate that Gabriel was killed on the last day of the siege. | Большинство исследователей предполагают, что Гавриил был убит в последний день осады. |
In the same way as Michael and Gabriel? | Так же как Михаил и Гавриил? |
Those things Gabriel said about you, the Flood, I don't believe any of it. | То, что Гавриил говорил о тебе, тот потоп, я ни капли в это не поверил. |
When Gabriel blows o'er sea and river | Парит над морем Гавриил зловеще. |
(See Michael, Gabriel, Raphael, and Uriel, angels often associated with four cardinal directions). | Михаил, Гавриил, Рафаил, и Уриил, эти архангелы часто ассоциируются с четырьмя сторонами света). |
Guys... what if Gabriel did do it? | Ребята... А что, если Гэбриэл действительно сделал это? |
He came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew Gabriel was likely going to kill him. | Он пришел сюда со мной добровольно, чтобы устроить эту встречу, хотя знал, что Гэбриэл вероятно убьёт его. |
What? Gabriel called to say he's sorry you missed work and hopes you're feeling better. | Гэбриэл звонил сказать, что ему жаль, что ты не пришла на работу, и надеется, что ты чувствуешь себя лучше. |
That's not an answer, Gabriel. | Это не ответ, Гэбриэл. |
Gabriel, why are you leaving? | Гэбриэл, почему ты уезжаешь? |
Gabriel is just like his brother. | Знаешь, Габриель такой же, как его брат. |
I mean, Gabriel was just a baby when they were adopted. | Габриель был совсем маленьким, когда их усыновили. |
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. | Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале. |
They never will, Gabriel. | Они никогда не снизойдут до этого, Габриель. |
His father, Gabriel García y Gómez de Tama was a Spaniard from Soria, descended from the house of the Dukes of Osuna, and an official of the Spanish Royal Navy. | Его отец Габриель Гарсия и Гомес де Тама был испанцем из Сории, ведущим по женским линиям свой род от герцога Осунского и испанских морских офицеров. |
Once they are deceased, I will take Gabriel. | Когда они скончаются, я сражу Гавриила. |
My faith in Gabriel is as strong as it has ever been. | Моя вера в Гавриила как никогда сильна. |
Tell me how to trap Gabriel in New Delphi, so I can kill him. | Скажи мне, какая поймать Гавриила в Нью-Делфи, чтобы я смог убить его. |
Gabriel's mankind's greatest enemy. | Люди Гавриила - сильнейший враг. |
On display are icons of the XIVth-XVIth centuries, which had been placed in the iconostases of the Annunciation Cathedral in ancient times. One of them is the entirely displayed iconostasis of the Archangel Gabriel's Chapel. | Здесь же находятся иконы XIV-XVI веков, в древности стоявшие в главном и пристолпном иконостасах Благовещенского собора, а также в иконостасах приделов, в том числе, в иконостасе придела Архангела Гавриила, который экспонируется целиком. |
These were confirmed later by Gabriel Bethlen. | Они позднее были подтверждены Габриэлем Бетленом. |
I can't stop thinking that maybe this has got something to do with Gabriel. | не могу не думать, что это может быть связано с Габриэлем. |
ZZZXX, a symbiote with a predilection for eating brains, was also captured by the Shi'ar, and imprisoned and studied for years until it was released and employed as a Praetorian Guard by Gabriel Summers. | Зезезетиксексекс, симбиот с пристрастием к потреблению мозгов, также был захвачен Ши'ар и был заключен в тюрьму и изучен в течение многих лет, пока он не был освобожден и не использовался в качестве Преторианской гвардии Габриэлем Саммерсом. |
Everything with gabriel is perfect. | У нас с Габриэлем все идеально. |
You slept with Gabriel. | Что ты мне изменяешь с Габриэлем. |
Sergeant gabriel, how did the notification go? | Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи? |
Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. | Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
Gabriel isn't the suspect today. | Сегодня не Гэбриэль подозреваемый. |
Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? | Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас? |
By the way, I'm Amos Pembroke, Gabriel's pri-tech. | Кстати, я Эймос Пемброк. Главтех Гэбриела. |
The Elders is independently funded by a group of donors, including Branson and Gabriel. | «Старейшины» независимо финансируются группой «Основателей», включая Брэнсона и Гэбриела. |
Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. | Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас. |
As long as Gabriel has a baseline. | Если у Гэбриела будет исходник. |
Take Gabriel down to Dr. Cassidy. | Отведи Гэбриела к доктору Кессиди. |
For Gabriel Dumonceaux banks are always open. | Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты. |
I like Gabriel, but boys nights are a drag. | Я люблю Габриеля, но вечера между парнями - это ужасно. |
So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez | ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" |
I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. | Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю. |
I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. | Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю. |
But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. | Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. |
Can you give this to Paul and Gabriel? | Можешь отдать это Полу и Габриэлю? |
"For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." | "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку". |
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. | Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой. |
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |
The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). | Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение). |
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. | Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог. |