| Well, gabriel didn't just skip town. | Ну, Габриэль не уехал из города просто так. |
| It is fair to say that Gabriel fought for our lives with words alone. | Справедливости ради стоит отметить, что Габриэль защитил наши жизни одними лишь словами. |
| Gabriel, put the gun down. | Габриэль, опусти пистолет. |
| My little brother Gabriel. | Мой младший брат Габриэль. |
| Gabriel is such a man of passion, if he were to force Jolliffe to tell him the truth, I fear how he might react. | Габриэль - человек страстный, если он заставит Джоллифи рассказать правду, страшно подумать, какая у него будет реакция. |
| You know, this actually reminds me of a Gabriel story. | Ты знаешь, это напоминает мне историю Габриэля. |
| Well, Shioma gave us a week to find Gabriel and prove that he was the one behind all this. | Шиома дал нам неделю, чтобы найти Габриэля и доказать, что именно он за этим всем стоит. |
| If only he had some of Hunt's bullish drive and if only Hunt had some of Gabriel's delicacy, then I feel both men would improve beyond measure. | Будь у него немного уверенного напора Ханта и будь у Ханта немного утонченности Габриэля, то оба этих человека стали бы неизмеримо лучше. |
| How do we find Gabriel? | И как нам найти Габриэля? |
| On 4 March 2008, after scoring against Al Khor, he matched Gabriel Batistuta's record of 25 goals in one season. | 4 марта 2008 года, забив в матче против «Аль-Хора», он повторил рекорд Габриэля Батистуты - 25 голов в одном сезоне. |
| The same month, Diego Boneta, Natalia Reyes and Gabriel Luna were cast as primary characters in the film. | В том же месяце Диего Бонета, Наталия Рейес и Гэбриел Луна были объявлены в качестве исполнителей главных персонажей фильма. |
| Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. | Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах. |
| Have Gabriel and Jeffrey checked in? | Гэбриел и Джеффри уже приехали? |
| Gabriel should have access to... | Гэбриел должен иметь доступ к... |
| Gabriel Tate of The Daily Telegraph wrote: London Spy, has been adored and abhorred. | Гэбриел Тейт из The Daily Telegraph написал: «Лондонский шпион обожаем и презираем. |
| But Gabriel made me realize I have something everybody wants. | Но Гавриил дал мне понять, что у меня есть то, что нужно всем. |
| He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel? | Значит, с неба свалился, как архангел Гавриил? |
| Are you angry with me, Gabriel? | Ты зол на меня, Гавриил? |
| Gabriel will not see the markings. | Гавриил не увидит отметин. |
| I am the archangel Gabriel. | Я - архангел Гавриил . |
| Gabriel began work on the album in the spring of 1995. | Гэбриэл начал работу над пластинкой весной 1995 года. |
| We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said. | Мы не можем гоняться за призраками, потому что так сказал Гэбриэл. |
| Gabriel said if we won the war... we could build a whole new world. | Гэбриэл говорил, что, выиграв войну... мы сможем построить новый мир. |
| You know, truthfully, Philip, Gabriel's not wrong. | Знаешь, если честно, Филип, Гэбриэл не ошибается. |
| You are important, Gabriel. | Ты важен, Гэбриэл. |
| I'm glad to have found you, Gabriel. | Я рада, что нашела тебя, Габриель. |
| Perhaps the most serious news that EuroLine officially hosted in the SITA Gabriel since October, 15th. | Пожалуй самая серьезная новость что авиакомпания с 15 октября официально имплементирована в СИТА - Габриель! |
| What if we let him think Gabriel's out? | Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел? |
| Doc, I have to ask, is there any way Gabriel could commit all these crimes and have no awareness of it? | Доктор, я должен спросить, не может ли быть так, что Габриель мог совершить эти преступления и не помнить об этом? |
| Menashe had a lot of work in construction, Gabriel worked for him. | Развивалось строительство, Габриель пошел работать с ним. |
| I had to protect him from Gabriel. | Мне пришлось защищать его от Гавриила. |
| And Helena has the B-52 to drop it on Gabriel's compound. | А у Елены есть Би-52, чтобы сбросить её на войска Гавриила. |
| I had no idea Felicia was siding with Gabriel. | Я не знал, что Фелиша была на стороне Гавриила. |
| The only chance we have of ridding ourselves of those abominations is by blasting Gabriel's aerie. | Единственное, что поможет нам избавиться от всех этих гадостей это уничтожение орлиного гнезда Гавриила. |
| But instead you chose to take a body, a life, and by doing so, became part of Gabriel's army. | Но вместо этого, ты выбрала себе тело, жизнь, а значит, выбрала сторону Гавриила. |
| These were confirmed later by Gabriel Bethlen. | Они позднее были подтверждены Габриэлем Бетленом. |
| Although this work was flawed in some respects, it anticipated some of the results later obtained by George Biddell Airy and George Gabriel Stokes. | Хотя эта работа была ущербной в некоторых отношениях, он предвосхитил некоторые из результатов, полученных позже Джорджом Бидделем Эйри и Джорджом Габриэлем Стоксом. |
| I'm staying with Gabriel. | Я остаюсь с Габриэлем. |
| The mission also met with Gabriel Mpozagara, delegate in charge of the least developed countries, representing the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), who was visiting Bujumbura. | Миссия имела также встречу с находившимся в Бужумбуре с визитом сотрудником ЮНЕСКО, занимающимся проблемами наименее развитых стран, Габриэлем Мпозагарой. |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. | Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни. |
| Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? | А вы как думаете, сержант Гэбриэль? |
| I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. | И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится. |
| Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please? | Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста. |
| sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. | Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
| Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. | Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество. |
| Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. | Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас. |
| Gabriel would have that, too. | Значит, и у Гэбриела тоже. |
| All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. | При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом. |
| Bob Ezrin, producer for Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, and Peter Gabriel, described Reznor in 2007 as a "true visionary" and advised aspiring artists to take note of his no-compromise attitude. | Боб Эзрин, продюсер Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, и Питер Гэбриела описал Резнора как «настоящего провидца» и посоветовал стремящимся исполнителям взять его стратегию бескомпромиссного отношения к музыке. |
| Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. | Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман. |
| The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля. |
| a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье |
| I can't find Gabriel. | Я не могу найти Габриеля. |
| The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. | Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года. |
| I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. | Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю. |
| Not your brother, not Gabriel. | Не твоему брату, не Габриэлю. |
| I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. | Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство. |
| Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. | Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны. |
| To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti. | Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити - гну Хуану Габриэлю Вальдесу - за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. | Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
| In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. | В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
| In the campaign mode, the player starts out as Adrian Faulkner, a 22-year-old son of the legendary Gemini League hero, Gabriel Faulkner, known best for his endeavors in the last Gemini war. | В кампании игрок выступает в роли Adrian Faulkner, 22 летного сына легендарного героя Лиги Gemini, Gabriel Faulkner, известного за его подвиги в последней войне Gemini. |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |
| The effect is believed to have first been used on the 1980 third self-titled solo album by Peter Gabriel, which Padgham engineered and on which Collins played. | Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла Peter Gabriel (III) (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз. |