I'm glad to have found you, gabriel. | Я рада что мы тебя встретили, Габриэль. |
Gabriel recorded the song with the hope that Radiohead would return the compliment by recording a version of his 1982 song "Wallflower" for his And I'll Scratch Yours album. | Габриэль записал песню в надежде, что Radiohead в качестве комплимента запишет версию песни 1982 года Wallflower «из его альбома And I'm Scratch Yours. |
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) | (Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.) |
We have Gabriel Waincroft in custody. | У нас Габриэль Вайнкрофт. |
Gabriel, I don't get it... | Габриэль, я не понимаю... |
So we've got to keep Ava away from Gabriel. | Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля. |
ESPOSITO: Well, except that I just spoke to Gabriel's agent. | Ну, кроме этого, я только что говорил с агентом Габриэля. |
But you changed me for Gabriel so quickly. | Но ты променял меня на Габриэля так быстро. |
Gabriel's got lots of other plays. | У Габриэля много других источников. |
Gabriel Lowan, the ADA. | Габриэля Лована, помощника прокурора. |
Gabriel is not what you think he is. | Гэбриел не тот, кем ты его представляешь. |
Gabriel, I have your friend. | Гэбриел, у меня твоя подружка. |
You're not taking me anywhere, Gabriel. | Не с вами, Гэбриел. |
Don't do it, Gabriel. | Не надо, Гэбриел. |
Is that what Gabriel told you? | Это Гэбриел сказал вам? |
You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human. | Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек. |
Today, Gabriel's waging war against Vega. | Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги. |
I have no desire to fight you, Gabriel. | Я не хочу с тобою драться, Гавриил. |
David, Gabriel killed your wife, your kids. | Дэвид, Гавриил убил твою жену, твоих детей. |
"May Michael be by my right, Gabriel at my left,"Uriel before me, Raphael behind me. | Справа от меня Михаил, слева от меня Гавриил, предо мной Уриил, позади меня Рафаил. |
Gabriel, I know how these things go. | Гэбриэл, я знаю, как всё будет. |
No, I don't have visions, and neither do you, Gabriel. | Нет, у меня нет видений, как и у тебя, Гэбриэл. |
Gabriel, Martha's seen me. | Гэбриэл, Марта видела меня. |
We need a plan, Gabriel. | Нам нужен план, Гэбриэл. |
Standard Gabriel Of Echo Park, L.A. | Он был опознан как Стэндард Гэбриэл. Проживающий в Эко Парк, Лос-Анджелес. |
Gabriel Shaw has been in perfect health for the last five years... | Габриель Шоу был абсолютно здоров последние пять лет... |
I mean, Gabriel was just a baby when they were adopted. | Габриель был совсем маленьким, когда их усыновили. |
Gabriel, could you come outside? | Габриель, можешь подойти? |
Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; | 24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда; |
Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. | 二階堂 連 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель. |
Once they are deceased, I will take Gabriel. | Когда они скончаются, я сражу Гавриила. |
When you bombed Gabriel, you killed Alex. | Когда ты подорвала Гавриила, ты убила Алекса. |
Duma... a soldier of Gabriel. | Дюма... Солдат Гавриила. |
We both know that the eviction of one eight-ball could open the door to saving many others, and that has everything to do with Gabriel. | Мы оба знаем, что если спасти одну восьмёрку, за этим последуют спасения других, а всё это как раз и касается Гавриила. |
That same day, soldiers twice visited Saint Gabriel parish at Simi Simi. | В тот же день в приходскую церковь Св. Гавриила (Сими-Сими) дважды наведывались военные. |
But you are going to dinner with Gabriel. | Но ты все-таки идешь на ужин с Габриэлем. |
CAB is founded and organized by Gabriel Fowler, the owner of the comic book store Desert Island in Williamsburg, Brooklyn. | Comic Arts Brooklyn был основан Габриэлем Фаулером, владельцем магазина комиксов Desert Island в Бруклине. |
The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother (Spanish: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) is a 1972 novella by Colombian writer Gabriel García Márquez. | «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) - повесть, написанная в 1972 году колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом. |
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
Sergeant Gabriel Please prepare the search warrant for Mrs. Kretchner's house. | Сержант Гэбриэль, пожалуйста, подготовьте ордер на обыск дома миссис Кретчнер. |
Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed? | Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста. |
Good morning, Sergeant Gabriel. | Доброе утро, сержант Гэбриэль. |
How close, Gabriel? | Насколько недалека, Гэбриэль? |
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. | Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль. |
Nobody knows Gabriel like I do. | Никто не знает Гэбриела лучше, чем я. |
If we can't prove that Mei Chen framed Gabriel, we've already lost him. | Если мы не докажем, что Мэй Чен подставила Гэбриела, то мы его уже потеряли. |
As long as Gabriel has a baseline. | Если у Гэбриела будет исходник. |
He loves Peter Gabriel. | Он обожает Питера Гэбриела. |
On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. | 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila. |
Doctor, how did Mei Chen invade Gabriel's cyber-render? | Доктор, как Мей Чен вторглась в кибер пространство Габриеля? |
Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents. | После того, как я проверил Габриеля, я выяснил, что и его, и Каталину в мае 1988 года усыновили из Перу одни и те же люди. |
Finally, on behalf of my delegation, I should like to repeat the words of our Nobel laureate Gabriel García Márquez, who has written that, after 15,000 years of poor male government, the time has finally come for women to take power. | Наконец, от имени моей делегации я хотела бы повторить слова нашего земляка нобелевского лауреата Габриеля Гарсии Маркеса, который написал, что после 15000 лет бездарного правления мужчин наконец настало время, чтобы женщины взяли власть в свои руки. |
Where are we in finding Gabriel? | Как продвигаются поиски Габриеля? |
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). | Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |
And who shows up but Gabriel. | И, конечно же, кому бы туда не прийти, как Габриэлю. |
And there is nothing in the world that will make me help Gabriel. | И в мире нет ничего что заставит меня помочь Габриэлю. |
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. | Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны. |
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" | Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?" |
It's all thanks to Gabriel. | Это всё благодаря Габриэлю. |
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. | Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software. |
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. | Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel. |
There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. | В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. | В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику. |