Английский - русский
Перевод слова Gabriel
Вариант перевода Габриэль

Примеры в контексте "Gabriel - Габриэль"

Примеры: Gabriel - Габриэль
You call a lot more than Gabriel ever did. Ты слишком часто звонишь, нежели Габриэль в свое время.
Gabriel Larrea, district attorney in Bilbao. Габриэль Ларреа,\прокурор из Бильбао.
Your eyes meet those of every woman, Gabriel. Ты с каждой женщиной глазами встречаешься, Габриэль.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, Lieutenant Flynn, would y'all join me? Детектив Санчез, сержант Габриэль, лейтенант Флинн, вы не присоединитесь ко мне, пожалуйста?
The Secretary-General opened the debate and his Special Representative, Juan Gabriel Valdés, gave an overview on the situation. Генеральный секретарь открыл прения, а его Специальный представитель Хуан Габриэль Вальдес выступил с общим анализом положения.
Innocent Gabriel Dassanou, Security Coordinator in Cameroon Эносан Габриэль Дасану, координатор по вопросам безопасности в Камеруне
Mr. Gabriel (United States of America) said that draft paragraph 6 had not been intended to deal with letters of credit themselves. Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) говорит, что цели регулирования собственно аккредитивов в проекте пункта 6 не ставилось.
Gabriel wants me to transfer all my assets to a holding company he controls. Габриэль хочет, чтобы я перевел все свои активы на счет его холдинговой компании.
Give Mathilde and Gabriel my love. Поцелуй от меня Матильду и Габриэль.
Gabriel, you - you have to tell her about us. Габриэль, ты... ты должен рассказать ей о нас.
There's only one person who knows what really happened That night Gabriel supposedly met Serena. Есть только один человек, который знает, что на самом деле произошло в ту ночь, когда Габриэль предположительно встретил Сирену.
Angela's not the woman you think she is, Gabriel. Анджела не является той, кому ты веришь, Габриэль.
Maybe Gabriel costa's our inside man. Возможно, Габриэль Коста - наш соглядатай.
Gabriel commanded my best archer corps. Габриэль командовал моим лучшим стрелковым корпусом.
Detective Gabriel, I'd like to speak to Detective Verico. Детектив Габриэль, я хотела бы поговорить с детективом Верико.
Gabriel? I am sorry you missed breakfast. Габриэль, жаль, что вы пропустили завтрак.
It is not so much an obligation, Gabriel. Это не столько долг, Габриэль, сколько ваша работа.
Gabriel. Please, do call me Dorcas. Габриэль, прошу вас, зовите меня Доркас.
No, Gabriel, I do not. Нет, Габриэль, не верю.
I'm glad you find it amusing, Gabriel. Рад, что это забавляет тебя, Габриэль.
Anyone can see that Gabriel isn't the kind of man who likes to dwell on his own heroism. Любому ясно, что Габриэль не из тех, кто любит подробно останавливаться на своем героизме.
I knew that all along, Gabriel. Я всегда это знала, Габриэль.
I didn't know you had the monopoly on fallen women, Gabriel. Не знал, что у тебя монополия на падших женщин, Габриэль.
Perhaps not, Gabriel, perhaps not. Может, и нет, Габриэль, может, и нет.
Only Gabriel would paint a picture of us as Dante and Beatrice. И только Габриэль напишет картину, изобразив нас как Данте и Беатриче.