Английский - русский
Перевод слова Gabriel
Вариант перевода Гэбриэл

Примеры в контексте "Gabriel - Гэбриэл"

Примеры: Gabriel - Гэбриэл
What do I have to do, gabriel? Что мне нужно сделать, Гэбриэл?
Who's that? Gabriel, I'm asking you a real question. Гэбриэл, я задала тебе серьёзный вопрос.
He wants one for some reason, and Gabriel didn't pass the test. Ему зачем-то нужен настоящий, и Гэбриэл не прошёл проверку.
Gabriel Osbourne took us to a field that had five bodies buried in it. Гэбриэл Осборн привёл нас к месту захоронения пяти тел.
Gabriel began work on the album in the spring of 1995. Гэбриэл начал работу над пластинкой весной 1995 года.
You, best of all of us, Gabriel, should understand ambition. Гэбриэл, ты лучше чем другие должна это понимать...
Gabriel is a good name for a farmer. Гэбриэл - хорошее имя для фермера.
Not a good time for me to leave, Gabriel. Мне сейчас не время уезжать, Гэбриэл.
Gabriel said something about getting stuff from Level 4. Гэбриэл сказал достать кое-что с уровня 4.
Gabriel asked me how you took the news about the guy in the lab. Гэбриэл спрашивал меня, как ты воспринял новость о парне из лаборатории.
Gabriel is not what you think he is. Гэбриэл не то что вы думаете.
Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня.
That's why he went after Gabriel. Поэтому ему и нужен был Гэбриэл.
What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham? Что, те самые Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем?
Wylie, you know Gabriel's not a real psychic. Уайли, ты знаешь, что Гэбриэл - не настоящий экстрасенс.
We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said. Мы не можем гоняться за призраками, потому что так сказал Гэбриэл.
The number three is incredibly common, Gabriel. Число З - самое обычное дело, Гэбриэл.
You know, I used to be you, Gabriel. Знаешь, раньше я был тобой, Гэбриэл.
You have to stay here, Gabriel. Ты должен остаться здесь, Гэбриэл.
I came to find you, Gabriel. Я пришел, чтобы найти тебя, Гэбриэл.
"Mother of Violence" was written by Peter and his first wife Jill Gabriel. Композиция «Mother of Violence» был написана Питером в соавторстве с его первой женой Джилл Гэбриэл.
Seth Gilliam as Gabriel Stokes, a priest who has reconciled his beliefs with what needs to be done to survive. Сет Гиллиам - Гэбриэл Стоукс, священник, который примирил свои убеждения с тем, что нужно делать, чтобы выживать.
In 1991 Peter Gabriel called the ensemble style "Teremism" by analogy with "communism". В 1991 году Питэр Гэбриэл назвал стиль группы «Теремизмом» (англ. Teremism) (по аналогии с коммунизмом).
Gabriel knows some guys in Miami and New York. Гэбриэл знает каких-то людей в Майами и Нью-Йорке.
You know who I am, Gabriel Martin. Вы знаете, кто я, Гэбриэл Мартин.