| Only problem is, Gabriel tried to stop her, and when she drove away, the wolf was in her car. | Только проблема в том, что Габриэль пытался остановить ее, и когда она уехала, волк был в ее машине. |
| Gabriel, no one here... has anything to do with it! | Габриэль, никто здесь... к этому не причастен! |
| BY ORDER OF THE LAST DEFENDERS HEIGHT Gabriel LEAVING POSITION. | ПО ПРИКАЗУ ПОСЛЕДНИЕ ЗАЩИТНИКИ ВЫСОТЫ "ГАБРИЭЛЬ" ПОКИДАЮТ ПОЗИЦИИ. |
| Gabriel wanted you to guard this with your life? | Габриэль просил хранить пуще зеницы ока вот это? |
| With his special blend of charm and blackmail, Gabriel has sold a scheme to me that I know to be wrong, yet is somehow so appealing that it is impossible to resist. | Со свойственной ему смесью обаяния и шантажа Габриэль уломал меня на план явно сомнительный, но почему-то настолько притягательный, что противостоять ему было невозможно. |
| In 1913, Swedish professor Gabriel Gustafson proposed a specific building to house Viking Age finds that were discovered at the end of the 19th and the beginning of the 20th century. | В 1913 году шведский профессор Габриэль Густафсон предложил построить отдельное здание для находок эпохи викингов, которые были обнаружены в конце XIX и начале XX веков. |
| Gabriel Alomar (Catalan pronunciation:; 1873-1941) was a poet, essayist, educator and diplomat of the early twentieth century in Spain, closely related to the Catalan art movement Modernisme. | Габриэль Аломар (каталонский произношение:; 1873-1941) - испанский поэт, эссеист, просветитель и дипломат начала XX века, тесно связанной движением модернистов в каталонском искусстве. |
| President of Germany Johannes Rau paid a visit to Qatar in 2001, and in 2002 Sigmar Gabriel, the Prime Minister of Lower Saxony, also visited Qatar. | В 2001 году Федеральный президент ФРГ Йоханнес Рау совершил государственный визит в Катар, а в 2002 году премьер-министр Нижней Саксонии Зигмар Габриэль посетил эту страну. |
| The Prince's full name is Gabriel Carl Walther and substantive title is Duke of Dalarna, which was announced by his grandfather King Carl XVI Gustaf of Sweden on 4 September 2017. | Полное имя - Габриэль Карл Вальтер, и основной титул - герцог Даларнский были озвучены его дедом Карлом XVI Густавом 4 сентября 2017 года. |
| Gabriel recorded the song with the hope that Radiohead would return the compliment by recording a version of his 1982 song "Wallflower" for his And I'll Scratch Yours album. | Габриэль записал песню в надежде, что Radiohead в качестве комплимента запишет версию песни 1982 года Wallflower «из его альбома And I'm Scratch Yours. |
| Disclaimer: Ebryde - 100 rue Gabriel Peri - 95240 Cormeilles Parisis - 508071685 RCS Pontoise - Contact: 01 39 78 98 39 60 46 or 06 January 18. | Отказ: Ebryde - 100 улицы Габриэль Пери - 95240 Кормей Parisis - 508071685 RCS Pontoise - Контактное лицо: 06 60 46 01 18. |
| Also, Dante Gabriel Rossetti, greatly admired Von Holst's work and according to Browne "considered him a significant link between the older generation of English Romantic painters, such as Fuseli and William Blake, and the Pre-Raphaelite circle". | Данте Габриэль Россетти восхищался работами фон Холста и «считал его связующим звеном между старшим поколением английских романтических художников, таких как Фюссли и Уильям Блейк и кругом прерафаэлитов». |
| The modern computer systems of airtickets reservation such as "Gabriel", "Amadeus", "Sirena - 2.3", "Express" are used for quick and high-grade service of passengers at our agency. | Для быстрого и качественного обслуживания пассажиров в агентстве используются компьютерные системы бронирования авиабилетов, такие как "Габриэль", "Амадеус", "Сирена - 2.3", "Экспресс". |
| Donnie gets a match with Leo "The Lion" Sporino (Gabriel Rosado), the son of a trainer, who originally wanted Rocky to coach his son. | Донни получает матч с Лео "Лев" Спорино (Габриэль Росадо), сыном тренера, который изначально хотел Рокки с тренером своего сына. |
| Betsy refused R.C.X.'s offer of cybernetic eyes, preferring to rely on her psychic abilities; she and Gabriel went to Switzerland for Betsy to recuperate. | Бетси отказалась от предложенных R.C.X. кибернетических глаз, предпочитая полагаться на психические способности; она и Габриэль поехали в Швейцарию для её выздоровления. |
| Daniela will take on a greater challenge when Gabriel asks her to have a son, in itself it was to marry him and his family to accept it. | Даниэла столкнется с еще большим испытанием, когда Габриэль попросит ее завести сына, что само по себе должно было жениться на нем и его семье, чтобы принять его. |
| Words by Per Gessle, music by Gabriel Gessle & Per Gessle (2). | Текст Пер Гессле, музыка Габриэль Гессле и Пер Гессле (2). |
| Lanie sent samples to the lab, but one thing that we do know is, based on the writing, there's no way that Gabriel did this to himself. | Лэни направила образцы в лабораторию, но, учитывая надписи, одно можно сказать точно - нет никаких шансов, что Габриэль сделал это сам. |
| So, Oscar, did Gabriel Shaw tell you whether he was meeting anyone? | Оскар, Габриэль сказал вам, что собирается с кем-нибудь встретиться? |
| Gabriel, how can we hold a conversation if you won't admit the truth? | ГабриЭль, о чём с тобой говорить, если ты не признаёшь правду? |
| Watch out, Gabriel, you're new here, they're testing you. | Смотри, Габриэль, ты новенький, они проверяют, подходишь ли ты Флоре. |
| That if Gabriel could have a sit-down with him in prison, he could easily have him killed. | Если Габриэль мог запросто пройти к нему на встречу в тюрьму, то так же легко мог и убить. |
| Gabriel paid you to let him in, didn't he? | Габриэль заплатил вам, чтобы вы впустили его, да? |
| You just knew that Gabriel was in hiding and that Adam was in protective custody, so you needed to make your play. | Вы знали, что Габриэль прячется, и что Адам под защитой, поэтому вам пришлось действовать. |
| It's just that if this were an eclipse Gabriel would be the Earth and you would be the moon. | Ну если бы это было затмение, Габриэль был бы Землей, а ты - Луной. |