More Battalion would, and Gabriel could defend! |
Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять! |
Gabriel said that Anabelle went to the party with her boyfriend, but there's no evidence that she was in a relationship. |
Габриэль сказал, что Анабель пошла на вечеринку со своим бойфрендом, но нет никаких доказательств, что она была в отношениях. |
But Gabriel can't do this alone. |
Но Габриэль не может сделать это в одиночку. |
Gabriel, you spent the money on your wife. |
Габриэль, вы потратили деньги на вашу жену. |
Gabriel Cochrane came to Candleford to start a new life. |
Габриэль Кокрэйн пришёл в Кэндлфорд, чтобы начать новую жизнь. |
Gabriel worked at my tire shop. |
Габриэль работал в моем магазине покрышек. |
Their leader, Gabriel Shaw, remains incarcerated, and Elena Aguilar disappeared after posting bail. |
Их Лидер, Габриэль Шоу, сидит в тюрьме. а Елена Агилер исчезла после внесения залога. |
I thought I should check on what progress Gabriel was making. |
И подумал, что надо бы проверить, какие успехи сделал Габриэль. |
It is fair to say that Gabriel fought for our lives with words alone. |
Справедливости ради стоит отметить, что Габриэль защитил наши жизни одними лишь словами. |
We are most put out by him, Gabriel. |
Он нас просто вывел из себя, Габриэль. |
Gabriel has already established that Mr Dickens is no friend of his, Mr Siddal. |
Габриэль уже объяснял, что мистер Диккенс ему не друг, мистер Сиддал. |
I think it is celestial, Gabriel. |
Я думаю, это божественно, Габриэль. |
I do blame you, Gabriel. |
Я и виню вас, Габриэль. |
Gabriel cares for me far more than you realise. |
Габриэль заботится обо мне намного больше, чем вам кажется. |
I am sure that Gabriel is better equipped to judge his work than I. |
Я уверена, Габриэль способен лучше меня оценить его работы. |
Detective Sanchez, Detective Gabriel, with me, please. |
Детектив Санчес, детектив Габриэль, за мной, пожалуйста. |
Rick seemed to demonstrate all the things Father Gabriel said. |
Рик продемонстрировал всё, о чём говорил отец Габриэль. |
Everything else in the house has been, Gabriel. |
Все остальное в доме было обновлено. Габриэль. |
(b) Gabriel Doe was seen in Abidjan in October 2005. |
Ь) Габриэль Доу был замечен в Абиджане в октябре 2005 года. |
Gabriel Bracho again is shifted to the periphery of «official priorities». |
Габриэль Брачо снова как бы отодвинут на периферию «официальных приоритетов». |
Alex Benedict receives word from a cousin that his uncle Gabriel was among the passengers on an interstellar that disappeared in Armstrong space. |
Алекс Бенедикт получает весть от своего двоюродного брата, что его дядя Габриэль был среди пассажиров на межзвездном корабле, который исчез в пространстве Армстронга. |
Gabriel however goes on to explain how everything that has happened has gone according to his plan. |
Однако Габриэль объясняет, как всё, что произошло, шло в соответствии с его планом. |
Gabriel Narutowicz, the first president of Poland after regaining independence, was assassinated on 16 December 1922, five days after taking office. |
Габриэль Нарутович, первый президент Польши после восстановления независимости был убит 16 декабря 1922 после пяти дней нахождения в должности. |
He is often bewildered by Gabriel's behavior, but assumes it is just because she is a foreigner. |
Часто недоумевает от поведения Габриэль, но думает, что это только из-за того, что та - иностранка. |
In 1609 Gabriel Báthori granted new privileges to Turda. |
В 1609 Габриэль Баторий предоставил новые привилегии Турде. |