Think of me as Gabriel, but... prettier. |
Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. |
Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. |
Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. |
Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. |
Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
Well... well, then why don't you think about Gabriel? |
Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! |
Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. |
В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. |
Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. |
Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |