Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. |
Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. |
Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software. |
In 1996, Jensen published a novelization of the first Gabriel Knight game. |
В 1996 году Дженсен опубликовала новеллу по первой игре серии Gabriel Knight. |
In 2009 he opened the "Gus & Gabriel Gastropub" on 79th Street, Manhattan. |
В 2009 году открыл гастропаб «Gus & Gabriel» на 79-й улице Манхэттена. |
Ten delegates accepted the proposal with only one voice against, the French delegate, Gabriel Hanotaux. |
Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Gabriel Hanotaux (англ.) проголосовал против. |
On the album Van Buuren worked with artists such as Pakistani-American singer Nadia Ali, English singer Justine Suissa and American trance duo Gabriel & Dresden. |
При создании альбома Ван Бюрен работал с американо-пакистанской певицей Надией Али, английской певицей Джастиной Суиссой и американским транс-дуэтом Gabriel & Dresden. |
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. |
Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel. |
Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. |
Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году. |
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. |
Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек. |
At Union College a symposium was organized by Schaffer Library on "Gabriel Kron, the Man and His Work", held October 14, 1969. |
В Юнион-колледж в октябре 14, 1969 Schaffer Library был огранизован симпозиум «Габриэль Крон, Человек и его Работа»(«Gabriel Kron, the Man and His Work»). |
There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. |
В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. |
Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных. |
In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. |
В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. |
Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server. |
The product is integrated to global inventory system Gabriel (SITA), which is used by many airlines for storing and distribution of the information about theirs flights and fares. |
Продукт интегрирован с глобальной инвенторной системой Gabriel (SITA), которую используют многие авиакомпании мира для хранения информации о своих рейсах и тарифах. |
The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). |
Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. |
Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
In the campaign mode, the player starts out as Adrian Faulkner, a 22-year-old son of the legendary Gemini League hero, Gabriel Faulkner, known best for his endeavors in the last Gemini war. |
В кампании игрок выступает в роли Adrian Faulkner, 22 летного сына легендарного героя Лиги Gemini, Gabriel Faulkner, известного за его подвиги в последней войне Gemini. |
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." |
Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
Tariana has 24 consonants: The phoneme/ɡ/ occurs only in loanwords from Portuguese (e.g. the names Graciliano, Gabriel). |
Фонема/g/ возникает только в заимствованных словах из португальского языка (например, в именах Graciliano, Gabriel). |
After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. |
После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions. |
Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. |
Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии. |
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. |
В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++. |
GABRIEL was followed by the TEL (The European Library) project, which ran from 2001-2004 and created a framework for access to key national and deposit collections within Europe. |
GABRIEL был продолжен проектом TEL, в ходе реализации которого (с 2001 по 2004 год) была создана сеть распределённого доступа к ресурсам основных национальных библиотек Европы и других европейских собраний, куда поступает обязательный экземпляр. |
Responsible for the project, Gabriel Davioud took as a starting point the the fountain of Trévi of Rome and that of the garden of Luxembourg. |
Chargй du projet, Gabriel Davioud s'inspira de la fontaine de Trйvi de Rome et de celle du jardin du Luxembourg. |