Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габоне

Примеры в контексте "Gabon - Габоне"

Примеры: Gabon - Габоне
According to UNHCR, almost 24,000 Congolese are still refugees in the Democratic Republic of the Congo and about 20,000 in Gabon. Согласно УВКБ, около 24000 конголезцев по-прежнему находятся в Демократической Республике Конго, а около 20000 - в Габоне.
Thus, any foreigner legally present in Gabon would not be disturbed if he obeyed the law. Так, иностранцы, находящиеся на законных основаниях в Габоне и соблюдающие законодательство, не подвергаются никаким притеснениям.
That being said, there were 20 parties in Gabon, which was a lot for a State of just over 1 million inhabitants. При этом в Габоне существует 20 партий, что весьма много для государства, население которого едва превышает 1 млн. человек.
In concrete terms, he had had some difficulty in understanding the role played by deputies in Gabon. Что касается конкретных вопросов, то г-н Лаллах не совсем понимает, какую роль играют в Габоне депутаты.
Although the epidemiological situation of HIV/AIDS in Gabon is not yet considered very alarming, it nevertheless remains worrisome, given the country's small population. Хотя эпидемиологическая ситуация в Габоне пока не рассматривается, как очень тревожная, она, тем не менее, по-прежнему внушает беспокойство, учитывая малочисленное население страны.
Aware of the social tragedy that this disease could cause in Gabon, the Government has made the fight against HIV/AIDS a public-health priority. Сознавая ту социальную трагедию, к которой может привести это заболевание в Габоне, правительство сделало борьбу против ВИЧ/СПИДа приоритетом в области государственного здравоохранения.
Major Russian companies are working in Angola, Côte d'Ivoire, Guinea, Nigeria, Gabon, South Africa, Algeria, Libya and Egypt. Крупнейшие российские компании действуют в Анголе, Кот-д'Ивуаре, Гвинее, Нигерии, Габоне, Южной Африке, Алжире, Ливии и Египте.
The Council includes the Central African Multinational Force called FOMAC, and a rapid warning mechanism for the subregion, with its headquarters in Gabon. В состав Совета входят Центральноафриканские многонациональные силы и механизм раннего предупреждения субрегиона со штаб-квартирой в Габоне.
Only Cameroon, Gabon, Equatorial Guinea and Sao Tome and Principe have been unaffected by direct conflict and appear to be enjoying relative stability. Сравнительно стабильная обстановка наблюдается лишь в Габоне, Камеруне, Сан-Томе и Принсипи и Экваториальной Гвинее, которых непосредственно не коснулись конфликты.
In Gabon, the water and electricity body was privatized through a fully transparent process. В Габоне в результате полностью транспарентного процесса был приватизирован орган, занимавшийся проблемами водного хозяйства и энергетики;
Teaching activities in Gabon and foreign countries Педагогическая деятельность в Габоне и за границей
The slowest growing economies in Africa were Zimbabwe, the Seychelles, Côte d'Ivoire, the Central African Republic and Gabon. Самые низкие темпы роста в Африке отмечены в Зимбабве, на Сейшельских Островах, в Кот-д'Ивуаре, Центральноафриканской Республике и Габоне.
Gabon, the country which is to accommodate the exercise, was approached about hosting the meeting. Эту встречу было намечено провести в Габоне, стране проведения учений.
Preparations are currently under way in Madagascar, Mali, Gabon, the Democratic Republic of the Congo, Congo Brazzaville and Gambia. Сейчас соответствующие подготовительные мероприятия проводятся на Мадагаскаре, в Мали, Габоне, Демократической Республике Конго, Конго-Браззавиле и Гамбии.
It has 5,800 troops on the African continent today, in Chad, Côte d'Ivoire, Djibouti, Gabon and Senegal, at the request of those countries. Сегодня на Африканском континенте - в Чаде, Кот-д'Ивуаре, Джибути, Габоне и Сенегале - по просьбе этих стран находится 5800 французских солдат.
In Gabon, to reduce the impact of mining activities, environmental and social impact assessments are required through the different stages of mining activities. В Габоне для сокращения воздействия добычи полезных ископаемых на разных этапах ведения горных работ требуется проведение оценки их экологических и социальных последствий.
Along those lines, the comprehensive peace agreement signed at Libreville in neighbouring Gabon on 21 June 2008 enabled the Central African Republic to thwart an ill-intentioned plot to seize power. В этом контексте всеобъемлющее мирное соглашение, подписанное в Либревиле в соседнем Габоне 21 июня 2008 года, позволило Центральноафриканской Республике предотвратить злонамеренный заговор по захвату власти.
Poverty reduction strategy and capacity development in Gabon, Mali and Togo Стратегия сокращения масштабов нищеты и развитие потенциала в Габоне, Мали и Того
National Consultant for the Foundation for Capacity Building in Africa: Evaluation Project in Gabon Национальный консультант для Фонда по укреплению потенциала африканских стран: аналитический проект в Габоне
The Centre's activities were regularly covered in the major newspapers, television and radio, especially in Cameroon, the Republic of the Congo and Gabon. Деятельность Центра регулярно освещалась крупными газетами, телеканалами и радиостанциями, прежде всего в Камеруне, Республике Конго и Габоне.
The delegation pointed out that leprosy no longer existed in Gabon and that the Pygmies were knowledgeable about plants which kept them in good health. Делегация отметила, что в Габоне нет проказы, и что пигмеи пользуются своими знаниями о растениях, которые помогают им сохранять здоровье.
UNCT-Gabon recalled that, in 1998, Gabon had established a President's Prize for the involvement of women in the country's economic development. СГООН напомнила, что с 1998 года в Габоне официально присуждается Гран-при Президента Республики за участие женщин в экономическом развитии страны.
In addition, around 5,000 others have been granted a grace period in order to regularize their stay in Gabon. СГООН добавила, что еще 5000 беженцев была предоставлена отсрочка, для того чтобы они смогли узаконить свое нахождение в Габоне.
Staff members were dismissed in Gabon, Mozambique, Guinea-Bissau and the Democratic Republic of the Congo and a contract was terminated in Chad. Соответствующие сотрудники были уволены в Габоне, Гвинее-Бисау, Демократической Республике Конго и Мозамбике, и один контракт был аннулирован в Чаде.
The Committee noted with satisfaction the offer made by the Government of Gabon to host the meeting from 9 to 11 July 2001. Комитет с удовлетворением принял к сведению предложение правительства Габона провести эту встречу в Габоне 9 - 11 июля 2001 года.