Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Подругами

Примеры в контексте "Friends - Подругами"

Примеры: Friends - Подругами
These girls could be your sisters, your friends. Эти девочки могут быть вашими сестрами, вашими подругами.
You were best friends with a Josephine Marcus in high school, is that right? Вы были лучшими подругами с Джозефиной Маркус в старшей школе, верно?
You're suddenly best friends with Lily? Вы внезапно стали лучшими подругами с Лили?
How can we be best friends if you go away? Как мы можем быть самыми лучшими подругами, если ты уезжаешь?
So passed the night in along with her friends? Ты проводишь все вечера со своими подругами?
You shouldn't leave me alone with your friends they're falling in love with me. Ты не должна оставлять меня наедине с твоими подругами, они влюбятся в меня.
My friends and I were just messing around on the tracks one day and... we just went for it. Мы с подругами ошивались рядом, на путях и... ну, просто вышли к нему.
Maybe we should just be, like, best friends forever. Может, нам стоит стать лучшими подругами, как ты думаешь?
Did I tell our son his mom and her friends were running around town pretending to be superheroes? Рассказал ли я нашему сыну, что его мама с подругами бегали по городу, притворяясь супергероями?
You'd have to travel out of town to see your lady friends... when your wives believe that you are attending yet another meeting... of the American Civil War Reenactment Society. Вам придется ездить в другой город, для встреч с подругами пока ваши жены убеждены, что вы находитесь на очередном собрании Общества Реконструкции Гражданской войны.
I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. Я должна идти с подругами за покупками к выпускному, так что, если вы уже поженитесь, когда я вернусь, оставьте мне кусок торта.
And as you and your friends get publicly intoxicated and dance in fountains with Mr. Van Horne, each and every one of the values that we hold sacred and precious in this town... they are eroded by your behavior. И когда вы со своими подругами прилюдно напиваетесь и танцуете в фонтане с мистером Ван Хорном, каждая из ценностей, дорогих и священных для этого города, разрушается вашим поведением.
They weren't natural friends, and Nadia could be withering if she felt you weren't pulling your weight. Они не были закадычными подругами, и Надя не делала поблажек, если кто-то с чем-то не справлялся.
Even if they were friends, why would Ali trust Shana more than us? Даже если они были подругами, зачем Эли доверять Шане больше, чем нам?
But, like, how did you make the transition from just being friends? Но как вы перестали быть просто подругами?
Anna (Lily Carter) and Jacky (Lily LaBeau) were best friends in high school in Tucson, Arizona but have not seen each other in five years. Анна (Лили Картер) и Джеки (Лили Лабо) были лучшими подругами в старшей школе в Тусоне (Аризона), но не видели друг друга пять лет.
Rebecca said she was going home; Charlene said she was going to meet some female friends. Ребекка говорила, что направляется домой, а Шарлин в свою очередь сказала, что собирается на встречу с подругами.
I want to tell her I'm sorry about her and Ben, and I think that maybe we should be friends. Хочу сказать ей, что мне жаль по поводу ее разрыва с Беном, и я подумала, что, может быть, мы сможем стать подругами.
I wanted to be friends, but what did you expect me to do? Я хотела быть подругами, но чего ты от меня ожидала?
Besides, I was having so much fun with my new friends, I almost didn 't care. Кроме того, мне было так весело со своими новыми друзьями(подругами), что мне было почти пофиг.
Because you're terrified of her, the way most white ladies are with their best friends? Потому что ты её опасаешься, как и большинство других белых женщин в отношениях со своими лучшими подругами?
My sister and I used to be best friends, and we haven't talked in 16 years over some disagreement Мы с моей сестрой были лучшими подругами, и мы не разговариваем 16 лет из-за каких-то неполадок
Can you give me and my friends a ride to field hockey practice? Можешь подвезти нас с подругами на тренировку по хоккею на траве?
I just... don't need us to be friends, okay? не нуждаюсь в том, чтобы мы стали подругами, хорошо?
Alice Ackerman was one of my best friends in middle school, all right? В школе мы были лучшими подругами с Элис Акерман, понятно?