| I'm your friend... such an inexplicable and crazy girl! | Я твоя подружка, такая сумбурная, такая необъяснимая, такая сумасшедшая! |
| What, to blab to the neighbors about how George has a new fem-Jerry friend? | Поболтать с соседями о том, что у Джорджа новая Джерри-подобная подружка? |
| You know, when I was your age, my sister had this friend Marissa, | Знаешь, когда я был в твоем возрасте, у моей сестры была подружка Марисса, |
| Your friend send you back for more? | Твоя подружка снова и снова будет отправлять тебя? |
| Your friend Emily sent you there to suss me out, didn't she, after she tried and failed last week? | Твоя подружка, Эмили, подослала тебя, чтобы разузнать обо мне, после того, как на прошлой неделе она попыталась сама, но не вышло. |
| That leaves you with thetic, you and your friend | В любом случае, ты жалкая, ты и твоя подружка. |
| Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. | Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать |
| Do you think she will have a friend for me? | Слушай, а может у нее есть подружка для меня? |
| She's not your future girlfriend, but she is my current friend, and if you come here, you're going to have to make some friends of your own. | Она - не твоя будущая подружка, но она - моя нынешняя подруга, и если ты будешь ходить сюда, тебе надо завести своих собственных друзей. |
| Is she, like, a friend of yours or something or a girlfriend? | Она типа твоя знакомая или что, или подружка? |
| This friend of yours, just before she left, did she punch you in the face? | Та твоя подружка перед уходом тебе, случаем, пощёчину не отвесила? |
| You and your little friend came to see me and I didn't give you what you wanted so you sent someone back here to break in and find it for you. | Вы и ваша маленькая подружка пришли ко мне и я не дала вам то, чего вы хотели, поэтому вы послали кого-то, чтобы вломиться сюда и найти это. |
| My dear I'm not your dear and not your friend. | Я тебе не дорогуша и не подружка! |
| Her friend is unbelievable. | Переверни страницу, погляди, какая у нее подружка! |
| Luckily I've this friend. | К счастью, у меня есть вот эта подружка |
| Is that a friend of Cody's? | Это не подружка Коди? |
| I'm no one's friend. | Я не подружка никому. |
| A nice girl, your friend. | Какая милая девушка ваша подружка. |
| Sue, it's your friend Carly. | Сью, твоя подружка Карли. |
| What did her friend Emily say? | Что сказала ее подружка Эмили? |
| Your friend tripped the alarm. | Твоя подружка активировала сигнализацию. |
| Where's her friend's house? | Где живет ее подружка? |
| Is your lady friend in your new spirit of maturity too? | Твоя подружка тоже полна сил? |
| Your German friend was there. | Заходила твоя немецкая подружка. |
| Is she a friend of yours? | Она - твоя подружка? |