Английский - русский
Перевод слова Fresh
Вариант перевода Свежий

Примеры в контексте "Fresh - Свежий"

Примеры: Fresh - Свежий
In this way the fresh charge is compressed from the exhaust manifold into the cylinder cavity via open scavenging ports by means of energy from the products of combustion. Нагнетают таким образом свежий заряд из выпускного коллектора в полость цилиндра через открытые выпускные окна за счет энергии продуктов сгорания.
New standards for chanterelles and fresh chili peppers Новые стандарты на лисички и свежий красный стручковый перец
He urged monitoring groups and sanctions committees to take a fresh look at the issue of due process and its implications for their work. Он настоятельно призвал группы контроля и комитеты по санкциям бросить свежий взгляд на проблему обеспечения процессуальных гарантий и ее последствия для их работы.
The Specialized Section agreed to continue its work on the standards for pineapples and fresh chilli peppers and on the explanatory brochure for pineapple. Специализированная секция приняла решение продолжить работу над стандартами на ананасы и свежий перец стручковый острый и над пояснительной брошюрой по ананасам.
The Specialized Section asked the Working Party to approve the initiation of work on two new UNECE standards for chanterelles and fresh chili peppers. Специализированная секция обратилась к Рабочей группе с просьбой одобрить начало работы над двумя новыми стандартами ЕЭК ООН на лисички и свежий красный стручковый перец.
2.2 Exonyms: a structural classification and a fresh approach (Paul Woodman) 2.2 Экзонимы: структурная классификация и свежий подход (Пол Вудман)
It'd be a shame if you left without sampling some fresh hummus. Перед отъездом вы просто обязаны попробовать свежий хумус.
We've got a fresh imprint of the oil stains. У нас есть свежий отпечаток масляного пятна
Arthur sent it over, said he could use a fresh pair of eyes - take a look at it, so to speak. Артур прислал, сказал - ему не помешает свежий взгляд, так сказать, взгляни на это.
Say, is that fresh coffee I smell up there? Скажи, это свежий кофе я тут чувствую?
Sleeping out under the stars fresh breeze off of that ocean, call of the wild. Класс, мы будем спать под открытым небом, свежий бриз, зов дикой природы.
The doctor's in the house tonight, and he's got some fresh Mash. Сегодня доктор здесь, и у него есть свежий мэш.
The challenges we face are great, but so too are the new possibilities that appear when we look at old problems with new and fresh eyes. Стоящие перед нами задачи велики, но таковы же и новые возможности, которые открываются, когда мы устремляем новый и свежий взгляд на старые проблемы.
The workshops in Ghana and Thailand used participants' feedback and local expertise (along with promoting the standards and training participants) to develop international standards and explanatory brochures for pineapples and fresh chilli peppers. В ходе рабочих совещаний в Гане и Таиланде информация, представленная участниками, а также знания и опыт местных экспертов были использованы (наряду с пропагандой стандартов и обучением участников) для разработки международных стандартов на ананасы и свежий чилийский перец и подготовки соответствующих пояснительных брошюр.
May I remind you we're looking for fresh perspective on this case? Могу ли я напомнить тебе, что мы ищем свежий взгляд на все это?
for the patient, a fresh perspective can mean the difference between living and dying. Для пациента свежий взгляд может решить, умрет от или будет жить.
This will not change without a fresh approach and a more sustained effort, both nationally and regionally. Для того чтобы изменить ситуацию к лучшему, нужен свежий подход и более активные усилия на национальном и региональном уровне.
Youth can bring fresh energy and perspectives and, when allowed personal interaction with opposing parties, are usually quick to engage in meaningful debate and seek innovative solutions. Молодежь может привнести свежий заряд энергии и свое собственное видение, а при наличии возможностей установления личных контактов с противоборствующими сторонами она, как правило, быстро налаживает конструктивный диалог и стремится изыскать новаторские решения проблем.
Would you like some fresh lemon, Rob? Роб, хочешь, я еще порежу свежий лимон?
So you think I need a fresh, new first day do? В любом случае, как думаешь, мне нужен новенький, свежий прикид для первого дня?
I love the free, fresh wind in my hair Я люблю этот свежий ветер у меня в волосах,
We'll work on our own cases, of course, but if you ever need a consultation or fresh eyes on something - whatever - Мы будем работать над нашими собственными делами, конечно, но если тебе когда-нибудь понадобится совет или свежий взгляд на что-то...
As soon as my ovulation stick turns pink, I will pick you up, drive you to the clinic at Roosevelt Hospital, and you can make a fresh deposit. Как только мой тест на овуляцию станет розовым, я заеду за тобой, отвезу тебя в клинику больницы Рузвельта, и ты сможешь сделать свежий вклад.
We applaud all countries which have completed the destruction of their stockpiles and we offer fresh encouragement and practical help to those which have not yet fulfilled that promise. Мы приветствуем все страны, которые завершили уничтожение своих запасов, и мы предлагаем свежий стимул и практическую помощь тем, кто еще не сдержал этого обещания.
Mr. Churkin said that, in view of the current world financial crisis and rising food prices, a fresh approach that took into account the interests of every group of nations was required to restore balance in the world economy and respond to global challenges. Г-н Чуркин говорит, что ввиду нынешнего всемирного финансового кризиса и роста цен на продовольствие необходим свежий подход, при котором учитывались бы интересы каждой группы государств в целях восстановления баланса в мировой экономике и решения глобальных проблем.