| A fresh pair of eyes would be great. | Свежий взгляд нам не повредит. |
| Pancakes, fresh bacon. | Блинчики, свежий бекон. |
| I just want fresh eyes. | Просто мне необходим свежий взгляд. |
| Do you have fresh bread? | А хлеб свежий есть? |
| We'll get a new one, a fresh bowl. | Мы купил новый. Свежий. |
| I just made a fresh pot. | Я заварила свежий чай. |
| I left you a fresh pot of coffee. | Я заварила тебе свежий кофе. |
| But the fresh paté in Paris... | Но свежий паштет в Париже... |
| The trail is definitive and fresh. | След четкий и свежий. |
| She has a fresh perspective. | У нее свежий взгляд. |
| We need fresh eyes. | Нам нужен свежий взгляд. |
| I found Bob's trail. it's fresh. | Нашел след Боба. Свежий. |
| A fresh pot of tea. | Заварите свежий, пожалуйста. |
| And everybody loves fresh popcorn. | И все любят свежий попкорн. |
| It's very fresh. | Это очень свежий шпинат. |
| How good and fresh it is! | Такой вкусный и свежий! |
| Wholesome as fresh bread. | Здоровый, как свежий хлеб. |
| Dried, not fresh. | Сушёный, не свежий. |
| Not when the hollandaise is made fresh. | ОЛИВЕР: И не подумаю, когда такой свежий голландский соус. |
| I got some nice fresh lox. | Вкусный, свежий! - Наглости тебе не занимать, это точно. |
| He's got a fresh scar on the back of his head. | У него свежий рубец на затылке. |
| Sometimes a fresh set of eyes can make a big difference in a case. | Иногда свежий взгляд меняет отношение к делу. |
| I just brewed a fresh pot of Makaibari Silver Tips. | Я как раз заварила свежий час Макаибари, из серебристых почек. |
| But the period of silence has passed, and Tol has not only returned to performances, but has also presented fresh material. | Но период молчания минул, и Тол не только вернулся к выступлениям, но и представил свежий материал. |
| Whatever it is, it's even better fresh. | Что бы это ни было, но свежий он даже вкусней. |